• 年9月高級口譯聽力新聞題權威講評 今年的新聞題目和以往一樣,考試範圍在考試日期前一年半內發生的時事。第一題是關於聯邦政府禁了82個東亞國家的網站。第二題導語部分講的是南非和澳大利亞合作旨在提高國際貨幣基金組織實證法的公正性和透明性。第三題......

  • 年9月高級口譯聽力真題Listening Comprehension 含解析 Listeningcomprehension1W:So,oneofthethingsthatIreallyhavetroubleunderstandingishowjazzmusicdevelopedtobesodifferentfrommanyotherkindsofmusic?Myclassnotesareterrible.M:Well,whatcan'tyouunderstandfromy......

  • 年3月高級口譯上半場閱讀理解第一篇原文 本文內容爲2012春季高口閱讀上半場MC第一篇,原文出自businessweek,原文標題爲MITProfessorGivesLanguageLessonstoComputers。MITProfessorGivesLanguageLessonstoComputers出自:There’sasceneinthe2008movieIronM......

  • 年3月高口閱讀上半場第四篇原文(新東方版) 閱讀第四篇原文出自基督科學箴言報(TheChristianScienceMonitor),查看原文>>InJuly,TheWashingtonPostpublisheditsmassive“TopSecretAmerica”series,painstakinglydetailingthegrowthoftheUSintelligencecommunityaft......

  • 高級口譯二階段古詩文翻譯 國家首腦、政府高官、商界領袖、社會名流等在演講中經常會引用名家名言、經典詩句,以抒發情感或表明立場。這就對翻譯人員有一定的知識積累要求。這裏是《高級口譯教程》(第三版)中出現的古詩文,供諸位同學複習備考之用。......

  • 年3月英語高級口譯考試真題 2006年3月英語高級口譯考試真題英語高級口譯資格證書第一階段考試SECTION1:LISTENINGTESTPartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachof......

  • 高級口譯英譯漢必備15篇(3) Londonisoneoftheworld’sgreatcentersforclassicalandpopularculture.ithasenjoyedareputationforsuperbtheatersincethetimeofShakespeareinthe16thcentury.ThevarietyrangesfromthemajesticRoyalNationalThea......

  • 高級口譯學習筆記:Interpreting Proverbs諺語口譯(2) 高級口譯學習筆記:InterpretingProverbs諺語口譯(2)高級口譯筆記——諺語口譯(InterpretingProverbs)②二、形似意合的諺語1.Anewbroomsweepsclean.新官上任三把火。2.AllroadsleadtoRome./Allriversrunintothesea.殊......

  • 年中高級口譯備考聖經(1):口譯筆試中數字的處理和訓練(一) 2007年中高級口譯備考聖經(1):口譯筆試中數字的處理和訓練(一)溫馨提示:全文即點即譯數字的翻譯是所有口譯考生在訓練過程必須下功夫的一個環節,對於參加中高級口譯的廣大同學來講,數字傳譯包括兩個層次的訓練,第一,對數字......

  • 高級口譯學習筆記:外事接待 高級口譯學習筆記:外事接待第一部分基本詞彙日程安排schedule預訂reserve根據……的要求upon……request專程造訪comealltheway精心安排athoughtfularrangement排憂解難helpout第二部分詞語擴展機場大樓terminalbuild......

  • 年秋季中高級口譯二階段口試報名時間 一、參加上海考點英語高、中級口譯口試報名事項:(一)報名範圍:准考證前四位號碼爲1009、1003、0909、0903的“英語高級口譯”、“英語中級口譯”筆試合格者。(二)報名日期:2010年10月14日至10月19日(含雙休日)(三)報名時間:上午8:3......

  • 年9月高級口譯閱讀第一篇原文 GreattoseethearticleI'dwrittenontheroleofcharitiesinhealthpublishedthismorning.Itreadswell(hesaysmodestly!).Hereitisincaseyoumissedit;CharitiescanofferbetterservicethantheNHSStoparguingoverprivateorp......

  • 高級口譯閱讀長難句分析之的it用法 It用於強調結構,其強調的部分可以是主語、賓語或副詞短語,但不能用這種結構強調動詞,例如下面這句:ItwastheMinsterofEducationthatmymotherthrewaneggatyesterday.我母親昨天是向教育部長扔了一個臭雞蛋。我們再來看一個......

  • 年中高級口譯備考聖經(5):口譯筆試中數字的處理和訓練(五) 2007年中高級口譯備考聖經(5):口譯筆試中數字的處理和訓練(五)15.本篇可用於練跟讀和短時記憶:COUNTRYAREAPOPULATIONALBANIA28,7503,200,000AUSTRIA83,8557,600,000BELARUS208,00010,200,000BELGIUM30,2509,913,000BO......

  • 年9月英語高級口譯考試真題附參考答案 2006年9月英語高級口譯考試真題附參考答案PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththeworldorwordsyouhaveheardonth......

  • 五月高級口譯口試查分時間 2010年5月份參加英語高級口譯考試(上海考點)的考生,於6月10日14:00起可以在上海外語口譯證書考試網查詢口試結果。......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析大綱 我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本着簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市......

  • 年9月上海市高級口譯筆試真題 2004年9月上海市高級口譯筆試真題試卷十六(2004年9月)上海市英語高級口譯資格證書第一階段考試SECTION1:LISTENINGTEST(30MINUTES)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthe......

  • 年中高級口譯備考聖經(4):口譯筆試中數字的處理和訓練(四) 2007年中高級口譯備考聖經(4):口譯筆試中數字的處理和訓練(四)icultyLevelIII:Saab,theSwedishautomotivecompany,increaseditsprofitsby10.9%inthefirstquarterofthisyeardespiteoffallof5%ingroupturnover.Profitsa......

  • 年9月上海市高級口譯筆試參考答案 2004年9月上海市高級口譯筆試參考答案高級口譯試卷十六(2004.9)Section1:ListeningTestPartA:SpotDictation1.differentgeographicalregions2.revealunderlinedsimilarities3.quitedistinctive4.universalresponses5.......

  • 年春季上海中高級口譯口試今日可報名 一、參加在上海考點英語高、中級口譯口試的報名事項:(一)報名範圍:准考證前四位號碼爲1203、1109、1103、1009的英語高級口譯、英語中級口譯筆試合格者。(二)報名日期:2012年4月12日至4月17日(含雙休日)(三)報名時間:8:30-11:00;13:00......

  • 年秋季高級口譯Section5 閱讀理解第3篇(網友回憶版) 2007年秋季高級口譯Section5閱讀理解第3篇(網友回憶版)根據網友回憶,現將07年秋季高級口譯考試閱讀理解簡短回答部分的最後一題原文發佈如下。該文章題目爲Reformsaimtohelppoorergraduatesbecomebarristers,作者Robert......

  • 2000年5月上海高級口譯考試真題(B卷)參考答案 2000年5月上海高級口譯考試真題(B卷)參考答案1、口語題答案略2、口譯題PartA(英譯中)Passage1:21世紀是一個將把我們聯繫在一起的網絡時代。無論願意與否,我們在社會生活和經濟生活中已密切聯繫在一起。我們意識到先進的......

  • 高級口譯第三版答案(8):人物訪談 高級口譯第三版答案(8):人物訪談高級口譯聽力教程音頻下載(第三版)第一篇:國際清算銀行行長presidentoftheBankforinternationalsettlements宏觀經濟macroeconomic浮動匯率floatingforeignexchangerateworldeconomicproj......

  • 年3月高級口譯聽力真題完整版(含評析) PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankwiththewordorwordsyouhaveheardonthetape.Writeyouranswerinthecorrespondingspa......