當前位置

首頁 > 口語英語 > 常用英語口語對話 > 英語常用口語每天學 第94期:他看起來像愛斯基摩人

英語常用口語每天學 第94期:他看起來像愛斯基摩人

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

Billy: That's because you're too busy shopping.

英語常用口語每天學 第94期:他看起來像愛斯基摩人

Jennifer: You got me there. So let me see looks like a little Eskimo.

Billy: Would an Eskimo wear a bright orange parka? I don't think so.

Jennifer: What's this on his back?

Billy: It's a cell phone holder. See, it's got a shoulder strap.

Jennifer: You can keep your cell phone warm! How sweet! But why are his eyes so big?

Billy: All the better to glare at you with!

來源:恆星英語學習網-口語頻道
★ You got me there 我被你逮到(把柄)了。

★ Eskimo (n.) 愛斯基摩人

★ parka (n.) (愛斯基摩人所穿的)連帽的皮大衣

★strap (n.) 帶, 皮帶

★ glare (v.) 瞪着看。"All the better you with."這句話出自童話《小紅帽》Little Red Riding Hood 當中,翻成“這樣纔好對你……”,當小紅帽遇到裝成外婆的大野狼,大野狼就用這句型來回答小紅帽的種種質疑

來源:恆星英語學習網-口語頻道
比 利︰那是因爲你太忙着去購物啦!

珍妮花︰被你說中了。讓我看一下……他看起來像個小愛斯基摩人。

比 利︰愛斯基摩人會穿鮮橘色的連帽大衣嗎?我可不這麼認爲。

珍妮花︰他背上的是什麼東西啊?

比 利︰那是手機袋。瞧,它還有條肩帶呢。

珍妮花︰這樣你就可以爲手機保暖了!好貼心喔!但他的眼睛幹嘛睜這麼大?

比 利︰這樣纔好瞪着你啊!

來源:恆星英語學習網-口語頻道