當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第490期:The Ice Sport 冰上運動

美語情景對話 第490期:The Ice Sport 冰上運動

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

Todd: So Alan you.must be happy. You have hockey again in Canada.

託德:艾倫,你一定很高興。加拿大冰球比賽迴歸了。

Alan: Yes, I was quite happy to read that the NHL's come to an agreement with the players. And there'll be hockey again starting in October.

艾倫:是啊,看到國家冰球聯盟同球員達成協議這一消息我非常高興。冰球賽季將於10月重啓。

Todd: Ok now as a fan of hockey or just a sports fan in general, do you think that the athletes are making too much money, that it's ok for them to strike and ask for more money?

託德:作爲冰球迷,或者總體來說,作爲一名體育迷,你會不會認爲球員掙得太多了,你覺得他們罷賽並要求更多工資合理嗎?

Alan: Yes I do think the athletes are making too much money. And I actually agree with the idea of having a salary cap, because I think it makes it more fair for all the teams in the league. Not just the big market teams that make a lot of money, but all the teams have a fair chance at the best players.

艾倫:對,我的確認爲運動員掙得太多了。實際上我同意工資帽這個觀點,因爲我認爲這對聯盟中的所有球隊來說更公平。不是僅僅大市場球隊能獲得巨大的利潤,而應該是所有球隊都有公平競爭最優秀球員的機會。

Todd: Ok, can you just explain exactly what is a salary cap?

託德:好,你能詳細解釋一下什麼是工資帽嗎?

Alan: Salary cap is the amount of money that a team is allowed to spend for their players. So, if you have a salary cap of 35 million dollars, the team is only allowed to spend that much total for all their players' salaries.

艾倫:工資帽是一支球隊可以支付給球員的金額。如果工資帽是3500萬美元,這就是球隊最多可支付給所有球員的工資限額。

Todd: Oh I see.

託德:哦,我明白了。

Alan: They cannot go over that.

艾倫:不能超過這個限額。

Todd: What is the reason that you would have a salary cap? What's the argument behind it?

託德:那你認爲設定工資帽的理由是什麼?論據是什麼?

Alan: So teams that have more money than other teams can't just buy all the good players and leave the less talented players for the smaller market teams. So there's more chance for the smaller market teams to compete with the large market teams for the good players.

艾倫:比其他球隊富有的球隊不能把所有優秀的球員都買過來,而將能力較差的球員留給小市場球隊。這樣一來小市場球隊就有更多的機會同大市場球隊競爭優秀球員。

Todd: So do you think that hockey now is doing well, and that you will not have a strike for a long time to come?

託德:所以你認爲現在冰球運動的進展不錯,較長一段時間內不會發生罷賽了嗎?

Alan: Yes I think after this one there won't be another strike or lock-out for many years. Actually I think this deal is a 10-year deal. I think I read it's a 10-year deal, so there won't be one for at least 10 years, or longer hopefully.

艾倫:對,我認爲在這次糾紛之後的數年內都不會再發生停擺事件了。實際上我想這份協議的期限是十年。我記得報道上說的是一份10年協議,所以至少十年內不會再發生停擺事件,當然我希望時間能更長些。

Todd: Well I'm glad you have hockey again.

託德:好,很高興你又能欣賞到冰球比賽了。

Alan: Thank you.

艾倫:謝謝你。

美語情景對話 第490期:The Ice Sport 冰上運動

譯文屬僅供學習交流使,未經許可請勿轉載

重點講解:
1. in general
總的來說;總體上來看;大體上;
eg. In general, I prefer a comedy to a tragedy.
一般說來,我喜歡喜劇甚於悲劇。
eg. Actually,we do not give any commission in general.
實際上,我們一般不給佣金。
2. agree with
同意;贊成;意見一致;
eg. He was offended that we didn't agree with him.
我們不同意他的觀點,他生氣了。
eg. I agree with his plans, but only to a certain extent.
我同意他的計劃,但只在一定程度上。
3. compete with
競爭;
eg. Charles has never felt the need to compete with anyone.
查爾斯從未感到有與任何人競爭的必要。
eg. We can't let up on our efforts to compete with other more successful firms.
在同其他那些更興隆的公司競爭中,我們絲毫鬆懈不得。
4. lock-out
(僱主)封廠,閉廠(以逼迫工人接受新的薪資或工作條件);
eg. But he reiterated thursday that an extended lockout ultimately will prompt him to play overseas somewhere.
但是他在週三反覆重申瞭如果這次的停擺不能解決,那麼他一定會尋求海外打球的機會。
eg. The employer Used a lockout to break up the employee strike.
僱主爲了壓制僱員的罷工,採取了封閉工廠的(強硬)手段。