當前位置

首頁 > 商務英語 > 行業英語 > 靠譜旅遊攻略 全世界12561個目的地!

靠譜旅遊攻略 全世界12561個目的地!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

If you wanna a aimless journey, just set off now. You can ignore the next 2 minutes and 20 seconds. Bon voyage.

ing-bottom: 75%;">靠譜旅遊攻略 全世界12561個目的地!

如果您喜歡的是漫無目的的旅行,那就趕緊出發吧。短片剩下的2分20秒內容您全不用看了。一路順風。


I wanna tell the remain how to get a fantastic, ecnomic, and substantial journey with full space.

現在我要告訴留下來繼續收看短片的朋友,怎樣纔可以來一次既嚮往,又划算,還很充實而且非常自由的旅行。


The answer is simple. A fine travel guide will be ok. But the complicated part is how to have one.

答案很簡單:有一本靠譜的旅遊攻略就O了。但是複雜的地方在於怎樣才能得到一本靠譜的旅遊攻略呢?


You can talk to friends who have such experience, but they could not have been to the place you wanna go. You may type the key words in the search engine and put the pieces together from plenty of travel notes. However, you have to spend time, try your luck, and take some risks. If there is a word to describe all these methods, that would be unprofessional, which is also called no-good.

你可以去詢問曾經旅行過的朋友,但是你想去的地方你朋友不一定都去過;你也可以在搜索引擎裏面輸入關於目的地的關鍵字,然後在網友們的各種遊記中拼湊出蛛絲馬跡。但你得花時間,然後還要碰運氣,最後還得冒一定的風險。如果用一個詞語來形容這些方法的話,那就是“不專業”,而它的近義詞是“不靠譜”。


The best must be the simplest. It could be much simpler if you just visit the and click the link of “travel guide”. Then you will see more than 20 thousand travel guides which covers 8362 destinations from 218 regions all over the country as well as 12561 destinations from 7 continents. If your destinations is within the range, you can definitely find your travel guide here.

最好的方法必須是最簡單的方法,簡單到你需要做的只是打開位於“螞蜂窩”網站裏那個叫“旅遊攻略”的鏈接。接下來你會看到:全國218個地區,8362個旅遊目的地及全世界七大洲12561個旅遊目的地的2萬多條旅遊攻略。如果您的目的地在這個範圍之內,那麼您就一定可以在這裏找到您需要的那本旅遊攻略。


Now, you may get a question: for a website with simple structure, is it able to collect large amount of travel information?

這時,你可能有個疑問:對於這樣一個結構簡單的網站,它是否真的有能力蒐集如此海量的旅遊信息呢?


No, they cann’t do that. Even though all the staff are sent to travel.

沒錯,這個網站根本不可能自己去搞來這麼多準確的信息。即使他們把所有的員工每天都派出去旅行,也是不可能做到的。


They write the travel guides.
This guy wrote the diving part in Maldives travel guide.
The kawaii girl wrote the trafic part in Taiwan travel guide.
He updated the exit procedure in Eygpt travel guide.
She wrote the accommdation part in Gulangyu travel guide.
And this young man wrote the leech part in Motuo footing travel guide.

是他們寫的那些旅遊攻略。
他寫了馬爾代夫攻略,關於潛水的部分;
她寫了臺灣自由行攻略裏關於交通的部分;
他更新了埃及攻略裏關於新的出關手續的內容;
她寫了廈門鼓浪嶼攻略裏關於住宿的部分;
他寫了墨脫徒步攻略裏關於螞蝗的部分;
……


Although the staff don’t go out, there must be travellers going out among 2 million users everyday. The website just need to combine the travellers and make fine and cute travel guides.

雖然員工不旅行,但是他們網站200萬的用戶卻天天有人在旅行。而網站需要做的,就是把旅行者的力量結合起來,打造一本又一本靠譜又有愛的旅遊攻略。


On the other hand, users gather in this community and have fun. They share experience at the speed of 1200 notes per day. They participate others’ journey at the speed of 15 thousand replies per day. So how powerful is the journey, the travel guide will be so.

而另一方面,用戶們也快樂的扎堆在這個社區裏。他們以每天1200篇遊記的速度分享着自己的旅行;以每天15000條的回覆參與他人的旅行。所以用戶們玩的多給力,我們的旅遊攻略就有多給力。


Yeap, visit , get your travel guide.

對了,找旅遊攻略,就上螞蜂窩。