當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2023年6月英語四級翻譯預測:四合院

2023年6月英語四級翻譯預測:四合院

推薦人: 來源: 閱讀: 3.14W 次

英語四級翻譯常考政治文化、經濟歷史等內容,大家在備考過程中需要熟悉相關話題詞彙。今天@本站英語四六級微信公衆號爲大家準備2023年6月英語四級翻譯預測:四合院,一起來練習一下吧!

ing-bottom: 75%;">2023年6月英語四級翻譯預測:四合院

四合院(Beijing Quadrangles)的建築形式可以追溯到中國古代,是中國傳統建築文化的重要代表之一。在四合院的圍合之內,有着獨立的院落、房間和花園,形成了獨立的小社區,這也是中國文化中尊重家庭、家族和鄰里關係的一種體現。除了其實用價值,北京四合院也是中國建築藝術中的重要組成部分,其建築形式、構造和裝飾都體現了中國古代建築的精髓和特色。它是中華文化的重要象徵之一,展現了中國古代建築文化的獨特魅力。

參考譯文:

The architectural form of Beijing Quadrangles can be traced back to ancient China, and it is one of the important representatives of traditional architectural culture in China. Within the enclosure of quadrangles, there are independent courtyards, rooms and gardens, forming an independent small community, which is also a manifestation of respecting family, clan and neighborhood relations in China culture. Besides its practical value, Beijing Quadrangles is also an important part of China's architectural art, and its architectural form, structure and decoration all reflect the essence and characteristics of China's ancient architecture. It is one of the important symbols of Chinese culture and shows the unique charm of ancient architectural culture in China.