當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2023年12月英語六級翻譯預測:黃梅戲

2023年12月英語六級翻譯預測:黃梅戲

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

英語六級翻譯常考政治經濟、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞彙。今天@本站英語四六級微信公衆號爲大家帶來2023年12月英語六級翻譯預測:黃梅戲,希望對你有所幫助。

ing-bottom: 100%;">2023年12月英語六級翻譯預測:黃梅戲

黃梅戲(Huangmei Opera)源於湖北省黃梅縣的採茶歌曲,連同京劇、越劇 (Yue Opera)、評劇(Ping Opera)和豫劇(Yu Opera)是中國的五大戲曲。它最初是以一種簡單的載歌載舞的戲劇形式出現的。後來,隨着飽受洪水災害的災民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市。它吸收了徽劇和當地歌舞的元素,發展到了今天的形式。黃梅戲以一種淸新的風格反映了普通居民的生活,受到了羣衆的喜愛。

參考譯文

Traditional Chinese wedding customs are considered as (此前一句信息多餘,請忽略)The Huangmei Opera was originated from tea picking songs in Huangmei county, Hubei province.It is one of the Five Operas in China together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera.It first appeared as a simple drama of song and dance. Later, it was spread to Anqing city, Anhui province by immigrating victims of floods. Absorbing elements of Anhui Opera and local songs and dances, Huangmei Opera was developed to the present form. It enjoys great popularity among the masses by reflecting the life of ordinary people in a fresh style.

翻譯要點

①黃梅戲源於湖北省黃梅共的採茶歌曲,連同京劇、越劇、評劇和豫劇是中國的五大戲曲:後半句可以理解爲“黃梅戲是中國五大戲曲之一”,即 Huangmei Opera isone of the Five Operas in China。再翻譯句子的剩餘部分連同京劇、越劇、評劇和豫劇”時,可將其着作是句子的狀語,譯爲together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。

②它最初是以一種簡單的載歌載舞的戲劇形式出現的:“簡單的載歌載舞的戲劇形式”可譯爲a simple drama of song and dance。

san後來,隨着飽受洪水災害的災民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯爲被動句,其中主幹則是it was spread to...by immigrating victims of floods。