當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 兒童喜歡的英文歌曲

兒童喜歡的英文歌曲

推薦人: 來源: 閱讀: 1.58W 次

小朋友都喜歡唱那些英語歌你知道嗎?下面小編就給大家推薦幾首兒童喜歡的英文歌曲,希望對你有用。

ing-bottom: 89.22%;">兒童喜歡的英文歌曲

  兒童喜歡的英文歌曲如下:

1. clap your hands

推薦理由:

這是一首簡單的動作歌謠,節奏輕鬆簡單,歌詞重複出現。不斷重複的音律有助於寶寶更快的記憶,家長可以教寶寶做一些簡單的動作。比如:

Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can.

Clap,clap,clap your hands,as slowly as you can. (一邊念一邊拍手,語速要慢)

Clap,clap,clap your hands,as quickly as you can.(語速加快,拍手的速度也跟着加快)

這裏的clap your hands 可以依次改成shake your hands(擺手),roll your hands(拳頭握起來平放在胸前,前後交替移動),wiggle your fingers(十個手指一張一合),pound your fists(握起拳頭互相輕輕敲打)等,以此來訓練寶寶的音樂節奏感。

歌詞:

Clap, clap, clap your hands, as slowly as you can.

Clap, clap, clap your hands,as quickly as you can.

Shake, shake, shake your hands, as slowly as you can.

Shake, shake, shake your hands,as quickly as you can.

Roll, roll, roll your hands, as slowly as you can.

Roll, roll, roll your hands,as quickly as you can.

Wiggle, wiggle, wiggle your fingers, as slowly as you can.

Wiggle, wiggle, wiggle your fingers,as quickly as you can.

Pound, pound, pound your fists, as slowly as you can.

Pound, pound, pound your fists,as quickly as you can.

歌詞大意:

拍,拍,拍你的手,儘可能的慢。

拍,拍,拍你的手,儘可能的快。

搖,搖,搖你的手,儘可能的慢。

搖,搖,搖你的手,儘可能的快。

轉,轉,轉你的手,儘可能的慢。

轉,轉,轉你的手,儘可能的快。

擺動,擺動,擺動你的手指,儘可能的慢。

擺動,擺動,擺動你的手指,儘可能的快。

敲打,敲打,敲打你的拳頭,儘可能的慢。

敲打,敲打,敲打你的拳頭,儘可能的快。

2. Twinkle,twinkle, little star

推薦理由:這是一首非常著名的英文兒歌,其旋律出自法國民謠《媽媽聽我說》,歌詞出自真·泰勒的英文詩歌《小星星》。這首兒歌節奏輕柔溫馨,讓人不由變得安靜和快樂。在唱整首歌的過程中,可以讓寶寶的身子跟着音樂節奏輕輕搖晃,讓寶寶更好的體會歌曲溫馨的旋律。爲了幫助寶寶更好的記憶,還可以配合兒歌做手指遊戲,具體做法如下:

Twinkle,twinkle, little star,(兩個手的手指一張一合,示意星星在眨眼睛)

How I wonder what you are,(兩個食指放在太陽穴旁邊做思索狀)

Up above the world so high,(雙手舉到空中隨着音樂節奏搖晃)

Like a diamond in the sky.(兩手的食指和大拇指分別伸出來放在一起,做成一個鑽石形狀)

歌詞:

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

歌詞大意:

一閃一閃亮晶晶,神奇可愛的小星星,

高高掛在天空中,好象寶石放光明,

一閃一閃亮晶晶,神奇可愛的小星星。

3. Bingo

推薦理由:

這首也是北美經典的兒童歌曲之一,節奏輕鬆愉快,旋律優美,琅琅上口。兒歌講述了有一個農夫,養了一隻小狗,小狗的名字叫賓果,這樣一個簡單的故事。當唱到“here was a farmer had a dog”此時可以用手指在燈光的投影下做出小狗的圖像(雙手交叉緊握,將食指與中指伸直大拇指交叉)可以形象生動的讓寶寶體會到小狗的形象,還能感受到光與影的奇妙。唱到“And Bingo was his name”此時可以讓食指與中指各自上下移動,做出狗說話的樣子,這樣可以幫助寶寶更加形象的記住這個短語。同時用拍手逐步的代替空缺的字母,可以加深寶寶對字母的認識。

歌詞:

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

B-I-N-G-O, B-I-N-G-O, B-I-N-G-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap!)-I-N-G-O, (Clap!)-I-N-G-O, (Clap!)-I-N-G-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap! Clap!)-N-G-O, (Clap! Clap!)-N-G-O,(Clap!Clap!)-N-G-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap!Clap!Clap!)-G-O, (Clap!Clap! Clap!)-G-O, (Clap! Clap!Clap!)-G-O!

And Bingo was his name, oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap! Clap! Clap! Clap!)-O, (Clap! Clap!Clap! Clap!)-O, (Clap! Clap! Clap!Clap!)-O!

And Bingo was his name,oh!

There was a farmer had a dog,

And Bingo was his name,oh!

(Clap! Clap!Clap! Clap! Clap!)(Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!)

(Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!)

And Bingo was his name,oh!

歌詞大意:

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

B-I-N-G-O,B-I-N-G-O,B-I-N-G-O

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!)-I-N-G-O,(拍手!)-I-N-G-O,(拍手!)-I-N-G-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!)-N-G-O,(拍手!拍手!)-N-G-O,(拍手!拍手!)-N-G-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!拍手!)-G-O,(拍手!拍手!拍手!)-G-O,(拍手!拍手!拍手!)-G-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!拍手!拍手!)-O,(拍手!拍手!拍手!拍手!)-O,(拍手!拍手!拍手!拍手!)-O!

賓果就是它的名字,噢!

有一個農夫,他有一隻狗,

賓果就是它的名字,噢!

(拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)(拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)(拍手!拍手!拍手!拍手!拍手!)

賓果就是它的名字,噢!

p, baby, sleep!

推薦理由:

當小寶寶玩累了,特別需要一種寧靜、親切的旋律,讓他們放鬆身體,從而更好地進入夢鄉。這首兒歌充滿了溫馨,甜蜜的情愫,爲寶寶的入睡營造了一種安詳的氛圍。寶寶們在學這首歌的時候,可以輕輕搖動着身體,緩緩閉上雙眼,雙手合十輕輕貼於臉頰一側。家長可以帶領寶寶在思憶中展開這樣一幅圖畫:爸爸媽媽帶着慈祥的笑容,輕輕地搖晃着寶寶的睡椅,可愛的寶寶嘟囔着紅紅的小嘴,靜靜地進入了夢鄉。這首兒歌的旋律舒緩、柔美、是陶冶寶寶的情操,安撫寶寶的心靈最好的禮物。

歌詞:

Sleep, baby, sleep!

Your father tends the sheep.

Your mother shakes the Dream Land tree.

Down falls a little dream for thee.

Sleep, baby, sleep!

歌詞大意:

入睡吧,孩子,入睡吧,

你爸爸悉心照料,彷彿你是小羊羔,

你媽媽搖動着帶你進入夢鄉的小樹,

帶你進入甜美的夢鄉,

入睡吧,孩子,入睡吧!

5. Little Peter Rabbit

推薦理由:

這首兒歌源自於美國著名兒童文學家畢翠克絲·波特的著作《彼得兔》。她的每一個故事都有幾十幅精美生動的插圖,而且都是她自己手繪的,全篇裏的動物、植物都生動的真實充滿着擬人化的細節,動物是與人一樣的生靈,它的有人一樣的喜怒哀樂,一樣的大智慧一樣的好心腸。

以此爲背景創作的這首童謠,韻律感十足,有利於培養小寶寶舉一反三的思維能力。通過改變空白處的單詞,配以適當的肢體語言,可以鍛鍊寶寶快速的思維反應能力,同時也豐富了寶寶的單詞記憶,用歌曲的意境帶動寶寶思維的快速轉換。在學習這首歌曲的時候,可以讓寶寶在原地晃動着身體,扭扭屁股、扭扭腰,讓其充分體會到兒歌快樂的氛圍。

歌詞:

Little Peter Rabbit had a fly upon his ear.

Little Peter Rabbit had a fly upon his ear.

Little Peter Rabbit had a fly upon his ear.

And he flicked it till it flew away!

Little Peter ____ had a fly upon his ear.

Little Peter ____ had a fly upon his ear.

Little Peter ____ had a fly upon his ear.

And he flicked it till it flew away!

Little Peter ____ had a ____ upon his ear.

Little Peter ____ had a ____ upon his ear.

Little Peter ____ had a ____ upon his ear.

And he flicked it till it flew away!

Little Peter ____ had a ____upon his ____.

Little Peter ____ had a ____upon his ____.

Little Peter ____ had a ____upon his ____.

And he flicked it till it flew away!

歌詞大意:

小兔彼得的耳朵上有一隻蒼蠅。

小兔彼得的耳朵上有一隻蒼蠅。

小兔彼得的耳朵上有一隻蒼蠅。

他輕輕地彈它,直到它飛走。

小____彼得的耳朵上有一隻蒼蠅。

小____彼得的耳朵上有一隻蒼蠅。

小____彼得的耳朵上有一隻蒼蠅。

他輕輕地彈它,直到它飛走。

小____彼得的耳朵上有一隻____。

小____彼得的耳朵上有一隻____。

小____彼得的耳朵上有一隻____。

他輕輕地彈它,直到它飛走。

小____彼得的____上有一隻____。

小____彼得的____上有一隻____。

小____彼得的____上有一隻____。

他輕輕地彈它,直到它飛走。