當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 有史以來第一位亞裔提名艾美獎最佳女主

有史以來第一位亞裔提名艾美獎最佳女主

推薦人: 來源: 閱讀: 8.43K 次

今年的艾美獎不太一般,因爲它有史以來第一次提名了一位亞裔演員來做最佳女主。

ing-bottom: 133.33%;">有史以來第一位亞裔提名艾美獎最佳女主

看到這裏,不少美劇愛好者不禁發出 Oh Oh Oh 的感嘆。

而這位亞裔大姐的名字也很應景,她叫吳珊卓(Sandra Oh),是一名韓裔的加拿大籍演員。

今年她主演了口碑大好的新劇《殺死伊芙》(Killing Eve)

正是這部劇讓她在艾美獎上獲得了這樣的殊榮。

你可能早就在其他劇裏見過她了。

吳珊卓曾經在《實習醫生格蕾》裏飾演了重要角色 Christina Yang。

她憑藉這個角色多次被提名爲艾美獎最佳女配角,同時也爲國內的劇迷貢獻了一系列高質量的表情包。

很多人可能並不知道吳珊卓這個名字,但是都能一眼認出楊醫生。

吳珊卓在《殺死伊芙》裏演了一個複雜的女人,是一名受僱於英國政府的調查員。

而她調查的對象是一個同樣複雜的女人,是一名遊走在多個國家之間的高智商殺手。

這兩個角色在劇中相愛相殺,互相深入對方的內心深處。

他們的這種衝突讓這部劇看起來複雜又深邃。

《滾石》雜誌形容《殺死伊芙》這部劇令人捧腹,充滿血腥,難以歸類並且乖張怪異,講述了一個“關於癡迷和心理變態的特別故事,卻又出乎意料地溫暖並感人”。

說起《殺死伊芙》這部劇,吳珊卓一開始並沒有想到自己能拿到主角。

今年早些時候,吳珊卓在接受《時代週刊》採訪時提到好萊塢對亞洲演員的歧視。製片人經常讓她飾演主角朋友或助手一類的角色。

好萊塢電視或電影中擔任主角的亞洲演員極少。

她已經習以爲常,以至於當她接到《殺死伊芙》的劇本時,自己都沒有意識到會出演主角。

Speaking to Vanity Fair in April, Oh said she had been waiting for years for a role like Eve to come along. 

四月吳珊卓接受《名利場》採訪,說她已經等了很多年纔等來伊芙這樣的角色。

And of Killing Eve, she added, “I hope it was worth the wait.”

提到《殺死伊芙》,她補充說:“我希望它值得這麼漫長的等待。”

The Emmy nomination seems to confirm that it was. 

艾美獎提名似乎證實了這一點。

Now we'll just have to wait for September’s Emmy awards to see whether Oh wins a trophy. 

現在我們只需要等待9月的艾美獎,看看吳珊卓能否抱回獎盃。

But she'll have to compete with strong rivals like Evan Rachel Wood from Westworld and Tatiana Maslany from Orphan Black.

但她還面臨這《西部世界》裏的埃文·蕾切爾·伍德和《黑色孤兒》的塔提阿娜·瑪斯拉尼這些強大的競爭對手。

 

OK,來講講今天的詞 classify

它的意思是“把……分類爲……”,用法是classify sth. as sth.

 

那麼,我們來造個句子吧~

 

The books in the library are classified according to subject.

圖書館的書是按學科分類的。