當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 抹茶就是磨成粉的綠茶?那你的誤會就太深了

抹茶就是磨成粉的綠茶?那你的誤會就太深了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.21W 次

說起日本美食,抹茶(matcha)應該是最有代表性的食品之一。

padding-bottom: 133.33%;">抹茶就是磨成粉的綠茶?那你的誤會就太深了

現在國內有不少年輕人不怎麼喝本土的綠茶、紅茶、烏龍茶,而喜歡喝抹茶。

“我覺得抹茶這種飲料很有層次。”一位英大曾這麼說。

“你是剪頭髮的麼?”另一位英大回復到。

那麼,各位喜歡喝抹茶的同學,你們都知道抹茶是怎麼做出來的嗎?

不少人認爲抹茶就是磨碎的綠茶(ground green tea),其實這樣是非常不準確的。

雖然抹茶的原材料的確是綠茶,而且過程中也的確有研磨(grind),但整個製作工藝遠不止是這些。

Matcha is finely ground powder of specially grown and processed green tea leaves. It is special in two aspects of farming and processing: the green tea plants for matcha are shade-grown for about three weeks before harvest and the stems and veins are removed in processing.

抹茶是通過將一種綠茶葉片磨碎製成的,這種綠茶是通過特殊的方式種植並處理過的。它的特殊體現在兩個方面:在收穫之前,抹茶茶樹要在遮光條件下生長大約3周,另外在處理過程中要去掉葉柄和葉脈。

由於抹茶的加工工藝與綠茶不同,它比綠茶含有更少的茶多酚和咖啡因,這讓它沒有綠茶那麼苦,也更適於那些神經脆弱的人。

如今,抹茶在日本已經是一個非常成熟的產業,抹茶本身也分出了很多等級。

低級的抹茶大多用來做商用的烘焙,或者是添加在麪條裏面。

等級稍高一些的抹茶則會用來製作日式甜點。

等級再高一些的就會用來製作西式甜點,比如抹茶芝士蛋糕,又或者是用於家庭烘焙。

而最高等級的就用來製作高級料理了,或者是用在專門喝抹茶的店裏。

那麼,如何鑑別一個抹茶的質量呢?

首先,抹茶的等級越高,它的葉綠素保存得就更多,茶湯的顏色也會越綠。

然後,抹茶的等級越高,它的粉末也會越軟、越細膩。

最後,越好的抹茶澀味越淡,香味也會越持久。

 

OK,來講講今天的詞 grind

作動詞的時候它表示“磨碎”,需要注意的是:它的過去式形式是 ground

此外,grind 作名詞的時候還表示“苦差事”

 

那麼,我們來造個句子吧~

The flour is ground using traditional methods.

這麪粉是用傳統方法磨製而成的。