記單詞法寶 常用俄語複合詞前綴小結⑤
我們本期按照字母表順序,來學習, жаро-、жен/жево-、живо-、жизне-、жил-、за-、…зав…、звуко-、здраво-、земле-這十組詞綴。讓我們開始學習吧。
жаро-(複合詞第一部分),表示“熱”、“高溫的”;“發燒”、“發熱”。
如:жаро+понижающий降低的 = жаропонижающий 退熱的,清熱的
жаро+прочный堅固的 = жаропрочный 耐熱的
жен/жево-(複合詞第一部分),表示“婦女”。
如:жен+делегатка女代表 = женделегатка 婦女代表
жен+отдел部門 = женотдел 婦女部
жен+совет委員會 = женсовет 婦女委員會
жено+ненавистник心懷仇恨的人 = женоненавистник 厭女者
живо-(複合詞第一部分),表示“活的”、 “有生命力的”; “生命的”等。
如:живо+рождение出生 = живорождение 胎生的
живо+носить 帶來 = живоносный 賦予生命力的,帶來生機的
живо+писать 寫 = живописать 生動地描寫,繪聲繪色地描述,寫生
живо+творить 創 造 = животворить 使生機勃勃,使活躍,鼓舞
жизне -(複合詞第一部分),表示“生活”;“生命力”等。
如:жизне+боязнь害怕 = жизнебоязнь 害怕生活
жизне+восприятие 感覺 = жизневосприятие 生活感受
жизне+обеспечение 保證 = жизнеобеспечение 生活保障,維持生命活動
жизне+радостный 高興的 = жизнерадостный 熱愛生活的
жизне+деятельность 活動 = жизнедеятельность 生命活動
жил-(複合詞第一部分),表示“住房的”;“有人住的”、“住人的”等。
如:жил+отдел部門 = жилотдел 住房分配部
жил+посёлок 村莊、居住區 = жилпосёлок 住宅區
жил+правление管理委員會 = жилправление 房產管理處
жил+площадь 面積 = жилплощадь 居住 面積
за-
①(前綴)加在動詞前
Ⅰ 表示“動作開始”
如:за+бегать= забегать 跑起來
за+жечь= зажечь 點燃
за+петь= запеть 唱 起來
Ⅱ 表示“提前”、 “事先”
如:за+готовить= заготовить 預先準備,採購
за+продать= запродать 預售
за+купить= закупить 採購
Ⅲ 表示“往…之後”、 “向…之外”
如:за+бежать= забежать 跑到…後面
за+лить= залить 淹沒
за+ложить= заложить 放在…後面
Ⅳ 表示“順便”、 “附帶”
如:за+брести= забрести 順便走進
за+ходить= заходить 順路探望
за+нести= занести 順便帶
Ⅴ 表示“蓋上”、 “合上”、 “堵塞”
如:за+крыть= закрыть 關上,合上
за+ставить= заставить 擋住、抵住、堵住
за+сыпать= засыпать 填平、填滿
за+копать= закопать 埋藏
Ⅵ 表示“過度”、 “過分”、 “超越界限”
如:за+рубить= закрубить 砍死
за+хвалить= захвалить 過分誇獎
за+травить= затравить 侵蝕、迫害
Ⅶ 表示“熱衷於…”、 “幹…多久”
如:за+ждаться= заждаться 等候太久
за+читаться= зачитаться 讀得入迷
за+сидеться= засидеться 坐的過久
за+болтаться= заболтаться 只顧得聊天
Ⅷ 加在未完成體動詞前,構成對應完成體
如:за+регистрировать= зарегистрировать 登記,註冊,掛號
за+густеть= загустеть 變濃稠
за+фиксировать= зафиксировать 固定
Ⅸ 表示“獲得”
如:за+воевать= завоевать 獲得,爭得
за+служить= заслужить 獲得
②(前綴)加在形容詞、名詞前
Ⅰ 表示“在…之後”、 “在…之外”
如:за+морский= заморский 海外的
за+речье= заречье 河對岸的地方
…зав…(複合詞一部分)
①表示“主任”、“主管人”等。
如:зав+роно區教育處= завроно 區教育處主管
зав+хоз= завхоз 總務主任
зав+хоз= завхоз 總務主任
пом(помощник)+зав= помзав 副主任
зам(заместитель)+зав= замзав 副主任
②表示“工廠的”等。
如:зав+ком(комитет)= завком 工廠工會
звуко-(複合詞第一部分),表示“唯一”、“一個”、“一致”、“同樣”等。
如:звуко+записыватель=звукозаписыватель 錄音機
з вуко+подражание模仿=звукоподражание 象聲詞
звуко+передача=звукопередача 聲音傳輸
здраво-(複合詞第一部分),表示“健康”、“衛生”;“正確”、“合理”等。
如:здраво+охранен ие= здравоохранение 保健,衛生
з драво+пункт= здравопункт 保健站
здраво+мыслие(мысль)= здравомыслие 正確的判斷力
земле-(複合詞第一部分),表示“土地”、“泥土”
如:земле+владелец= землевладелец 地主
земле+владение= землевладение 土地所有制
земле+пользование= землепользование 土地使用
земле+трясение= землетрясение 地震
今天的前綴你記住了嗎?我們下期再見呀!