當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 奏響“乒乓外交”新篇章 中美混雙組合亮相休斯頓世乒賽

奏響“乒乓外交”新篇章 中美混雙組合亮相休斯頓世乒賽

推薦人: 來源: 閱讀: 4.73K 次

奏響“乒乓外交”新篇章 中美混雙組合亮相休斯頓世乒賽

padding-bottom: 53.75%;">奏響“乒乓外交”新篇章 中美混雙組合亮相休斯頓世乒賽


Китайские и американские игроки в настольный теннис впервые объединятся в смешанном парном разряде

中美乒乓球選手首次組隊出戰

В американском Хьюстоне сегодня стартует чемпионат мира по настольному теннису. На нем китайские и американские игроки впервые в истории этого вида спорта объединятся в смешанном парном разряде. Китайский спортсмен Линь Гаоюань будет в паре с американской Лили Чжан. А американский игрок Канак Джа будет партнером Ван Маньюй. Ранее они провели совместные тренировки.

(當地時間11月23日,北京時間24日)世界乒乓球錦標賽在美國休斯敦拉開帷幕。這是中美兩國球員歷史上首次參加乒乓球混雙比賽。中國選手林高遠將與美國選手張安配對,而中國選手王曼昱將搭檔美國球員卡納克。早些時候,他們進行了首次合練。


В связи с этим эксперты вспоминают о "пинг-понговой дипломатии", благодаря которой две страны смогли наладить отношения в 70-ые годы прошлого века. 

專家們回顧了"乒乓外交"歷程,正是得益於這項運動, 20世紀70年代中美兩國關係走上正常化。
 
Внук экс-президента Ричарда Никсона Кристофер Никсон-Кокс отметил: "Я думаю, что пинг-понговая дипломатия показала, что люди могут узнавать друг друга, взаимодействовать друг с другом, даже если их культуры очень сильно отличаются. Когда вы разбиваете лед, вы выходите на уровень взаимодействия, совместной работы. 

美國前總統尼克松的孫子克里斯托弗·尼克松·考克鬆表示,“乒乓外交”表明,即使文化背景大相徑庭,人們仍可以相互瞭解、相互交流。僵局被打破後,合作是自然而然的。

И это лучший путь вперед - построить прочный фундамент для дальнейшего сотрудничества. Разговаривая, взаимодействуя, мы можем преодолеть различия, и даже если мы не в состоянии преодолеть их все, мы можем честно отрефлексировать, в чем мы не согласны, отбросить эти вопросы и искать точки соприкосновения.

爲進一步合作奠定堅實的基礎,是前進的最好方法。通過交流和互動我們可以克服分歧,即使無法克服所有,我們也可以藉此機會認真反思我們的不同之處,再拋開這些差異,尋求彼此的共同點。