當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收!

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.94K 次

還在爲看不懂俄羅斯網友的發言而苦惱?還在爲詞典中也查不到的單詞而發愁?掌握這些熱門網絡用語,25小時衝浪達人非你莫屬!

 

 

Кринж: С английского «cringe» – стесняться, смущаться, испытывать неловкость.

Кринж: 來源於英語單詞cringe,意爲“害羞,尷尬”

利老師在創造營給家人打電話時就用過這個詞:

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收!

 

Краш: С английского «crush» – разбивать. Краш на молодежном сленге – человек, в которого влюблены (чаще всего тайно и безответно).

Краш: 來源於英語單詞crush,本意是“破壞”,在網絡中意爲“心動對象”(常指暗戀或單戀)

這裏推薦一首超好聽的同名俄語歌曲,相信你一定就能很快記住這個單詞!

https://c.y.qq.com/base/fcgi-bin/u?__=gqD3LWq

 

Заходить: В молодежном сленге «заходить» значит вызывать положительные эмоции.

Заходить: 在流行用語中意爲“引起積極的情緒”

 

 

Вайб: С английского «vibe, vibration» – вибрация, то же самое, что атмосфера, энергетика или настроение.

Вайб: 來源於英語單詞vibe和vibration,意爲“氛圍,激情,情緒”

 

 

Жиза: Жизненный случай, ситуация, с которой говорящий лично сталкивался.

Жиза: 生活中的事件及狀況,可理解爲“太真實了”

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收! 第2張

 

Изи: С английского «easy» – легко, просто.

Изи: 來源於英語單詞easy,想必大家都知道這是什麼意思了

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收! 第3張

 

Шарить: Слово обозначает разбираться в чем-то, понять что-то.

Шарить: 意爲“理解,弄清楚”

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收! 第4張

—— 你把數學題搞清楚了嗎?

—— emm…取決於題的難度……

—— 那我們從簡單的開始試試。10×0=?

—— 0

—— 1×你的電話號碼 = ?

Хайп: С английского «hype» – агрессивная и навязчивая реклама, целью которой является формирование предпочтений потребителя.

Хайп: 來源於英語單詞hype,意爲“煩人的,誇張的宣傳廣告”

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收! 第5張

 

Зашквар: В молодежном сленге оно чаще всего обозначает «позор, стыд».

Зашквар: 在流行用語中意爲“慚愧,羞恥”

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收! 第6張

 

Рофл: Слово «рофл» обозначает бурное веселье, смех, какую-то смешную ситуацию.

Рофл: 意爲“非常高興或非常搞笑的事”

衝浪選手集合!熱門網絡用語請查收! 第7張

除了課堂上的知識,我們也要適當瞭解一些新詞新義,這能幫助我們更好地理解俄羅斯人,也能讓我們的表達更加地道。你學會了嗎?