俄語中關於“牛”的固定表達你掌握了嗎?【原創問題】
俄語中有很多關於“牛”的固定表達:
«корова»
двойная корова 產奶的牛(比喻搖錢樹)
доить как корову 勒索、索要錢財之意
как корова языком слизала/слизнула 消失得無影無蹤
как на корове седло 牛掛馬鞍,指完全不相稱,(衣服)完全不合身
«вол»
ехать как на волах 行進緩慢
работать/трудиться как вол 辛勤工作
вола вертеть/крутить 胡說八道,胡謅
«бык»
здоров как бык 像公牛一樣健康
упрям как бык 如公牛般固執
бычье упорство 牛的固執