爆笑俄羅斯之“害怕結婚”
你是否覺得工作、生活有時會給我們帶來很多壓力?來點笑料吧,日子纔會有趣,生活也纔會不無聊。笑一笑,沒什麼大不了。希望大家天天有個好心情!
[原文]
Соседка соседу:
- Почему вы не женитесь?
- Боюсь.
- Чего бояться-то?
- Было давным-давно дело...Как-то подошла ко мне на улице женщина, обматерила меня, поцарапала лицо, а потом сказала: "Извините, я думала, что вы мой муж"!
[單詞釋義]
бояться 害怕
давным-давно 很久很久以前, 老早的時候
как-то 不知怎樣地,在某種程度上,有一次,例如
обматерить <俗>用粗野的話大罵, 罵娘
поцарапать 抓傷, 搔破, 劃破
[參考譯文]
女鄰居對鄰居說:
-您爲什麼不結婚?
-害怕。
-怕什麼?
-那是很久很久以前的事了……有一次在大街上一個女人朝我走過來,用粗野的話大罵我,抓傷我的臉,但是然後又說:“對不起,我以爲您是我的丈夫!”