當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 關於健康飲食的四點原則

關於健康飲食的四點原則

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

Envie de manger sain ? Voici les 4 règles à respecter

ing-bottom: 167.54%;">關於健康飲食的四點原則

健康飲食的四條原則

Contrairement à ce que beaucoup pensent, manger sain n'est pas plus facile à dire qu’à faire. Il suffit de quelques bonnes habitudes à prendre. Voici quelques règles de base à suivre pour déguster des repas équilibrés.

與很多人想的不一樣,健康飲食說起來容易做起來難。需要養成一些好習慣。下面是均衡膳食要遵循的一些基本規則。

Manger de tout


不挑食


Il est primordial de ne bannir aucun aliment, au risque d'entraîner des carences et de ne pas subvenir aux besoins de notre corps. Que le repas soit pris au travail ou à la maison, il doit contenir un aliment de chaque famille (glucides, lipides, protéines animales ou végétales, vitamines et minéraux) pour garantir l'équilibre. Pour ce faire, Il suffit d’inclure dans l'assiette, une part de féculents, des légumes, de la viande ou du poisson ou une légumineuse, et de terminer avec une petite part de fromage et un fruit. Si les produits sucrés industriels ne sont pas indispensables à notre organisme, bien au contraire, ne vous privez pas d’une petite part de tarte de temps en temps. Un carré de chocolat noir avec le café fait du bien au corps et à l'esprit. C’est avec les restrictions qu’apparaissent les frustrations et les pulsions alimentaires.

不挑食很重要,否則可能會導致營養不良而無法支撐我們身體所需。無論是工作還是家庭用餐,它都應該含有各類食物(碳水化合物、脂肪、動物或植物蛋白、維生素和礦物質)以確保營養均衡。要做到這一點,只需在盤子中放上一些澱粉類食物、蔬菜、肉或魚或豆類,最後食用一小塊奶酪和一片水果。儘管工業甜品對我們的身體來說不是必需品,但偶爾給自己來一小塊奶油水果餡餅,一塊黑巧克力加咖啡對身體和精神都有好處。正是由於限制自己,纔會產生沮喪情緒和想吃東西的衝動。

Varier les plaisirs


多樣化快樂


Pour votre santé, mais aussi pour votre plaisir visuel et gustatif, n’hésitez pas à varier vos menus le plus possible. Côté protéines, alternez viande, poisson et œufs. N'oubliez pas les poissons gras (maquereaux, harengs…) et veillez à ne pas manger plus de 4 œufs par semaine. Changez des pâtes et du riz en essayant le quinoa ou les germes de blé. Privilégiez les aliments complets, plus rassasiants, plus longs à digérer et plus intéressants sur le plan nutritionnel. Profitez enfin des produits de saison qui apporteront la diversité nécessaire à votre équilibre.

爲了您的健康和視覺、味覺上的享受,請儘可能多得將您的菜單多樣化。在蛋白質方面,可以在肉、魚和雞蛋之間進行切換。不要忘記油性魚類(鯖魚、鯡魚等),每週吃的雞蛋不要超過 4 個。可以嘗試用藜麥或小麥胚芽來更換意大利麪和米飯。請選擇飽腹感更強、消化時間更長、營養價值更高的食物。最後,充分利用季節性產品,可以爲您飲食均衡帶來多樣性。

S'écouter et veiller aux quantités


聽從自己,控制食量


Tous les diététiciens et nutritionnistes vous l'assureront : le secret d’une alimentation équilibrée est de manger de tout, avec modération. Les sucres lents, même s’ils sont indispensables à notre organisme, ne doivent pas être consommés en trop grande quantité. De même que les lipides. Il ne faut surtout pas les supprimer de l'alimentation, mais avec une cuillère d’huile et une cuillère de beurre par jour, vous avez la quantité dont votre corps a besoin. Enfin, prenez le temps d'écouter votre corps durant les repas. Mangez lentement afin d'améliorer la digestion. De plus, cela permet de se sentir rassasiée plus rapidement d'éviter de se servir une nouvelle fois.

所有飲食學家和營養師都確信:均衡飲食的祕訣是適量食用所有食物。消化緩慢的糖,即使它們對我們的身體是必不可少的,也不應該大量食用。脂蛋白也是如此。請不要將它們從飲食中去除,對於您身體所需的量,每天一匙油和一匙黃油就足夠了。最後,花點時間在吃飯時聽從自己的身體,慢慢吃,以促進消化。此外,它可以讓您更快地擁有飽腹感,避免多吃。

Éviter au maximum les produits industriels


儘量避開工業食品


Et ce pour des raisons simples. Ils sont souvent trop sucrés ou trop salés et sont pauvres en apports nutritionnels. Si le plat préparé en supermarché reste très tentant pour les déjeuners au bureau, préférez toujours les restes du repas de la veille ou la préparation à la maison de votre déjeuner, comme une salade composée saine mais rassasiante, si vous avez du temps. Il est bien entendu possible de manger sain en allant chercher son repas au supermarché, à condition de bien lire les étiquettes et de respecter quelques règles sur place. À vos fourchettes.

原因很簡單,它們往往太甜或太鹹並缺乏營養。儘管超市裏現成的飯菜作爲辦公室午餐很誘人,但如果有時間,可以用前一天剩菜或在家準備午餐,比如健康有料的沙拉。當然,只要您仔細閱讀標籤並遵守一些原則,也可以在超市吃得很健康。看您的選擇了。 

Ref:https://madame.lefigaro.fr/bien-etre/une-alimentation-equilibree-en-3-points-essentiels-010115-2131