當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > Balade 還是 ballade

Balade 還是 ballade

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

Balade et ballade sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation mais n’ayant pas le même sens.

padding-bottom: 75%;">Balade 還是 ballade

Balade和ballade是一對同音異義詞。

Balade est un nom féminin désignant l’action de se promener. Le verbe se balader peut lui-même créer des homophones : je me balade, tu te balades, il se balade, etc. Baladeur est lui-même issu de balader.

Balade是陰性名詞,意思是散步、閒逛。動詞se balader也可以產生同音異義詞,如:je me balade, tu te balades, il se balade,等等。Baladeur(隨身聽)是balader的派生名詞。

 

Exemples :


舉例:

- Ils effectuaient toujours la même balade le dimanche.

他們每週日都去同樣的地方閒逛。

- Le vieux couple se balade chaque jour en compagnie d’un vieux labrador.

這對老夫婦每天都牽着一條老拉布拉多狗出去散步。


Ballade est aussi un nom féminin. Il s’agit d’une forme musicale ou poétique.

Ballade也是陰性名詞,指的是音樂或詩歌中的一種形式,三節聯韻律、敘事曲。

 

Exemples :

- Villon est reconnu depuis toujours pour sa Ballade des pendus.

一直以來,維永因他的《杜彭斯民謠》而出名。

- Il exprimait toute sa douleur et son mal de vivre dans cette ballade de Chopin.

他用肖邦的圓舞曲來表達他生活裏的痛楚。

 

ref:http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2049