當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 將來時態和條件式的用法

將來時態和條件式的用法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

L'emploi des temps du futur et du conditionnel

ing-bottom: 56.09%;">將來時態和條件式的用法

將來時和條件式的用法

Emploi des temps du futur將來時態的用法

Futur simple

簡單將來時

Futur proche

最近將來時

Futur antérieur

先將來時

Autres temps pouvant exprimer l'avenir

可以用來表示未來時態的其他時態

Renvoi à un événement à venir dissocié du moment de l'énonciation.

描繪一件即將發生的時間

 

 


Je rangerai ma chambre demain, aujourd'hui je n'ai pas le temps.

我明天將會整理我的房間,我現在沒有時間。

Renvoi à un événement à venir en continuité avec la situation d'énonciation et la volonté du locuteur.

表明接下來要發生的事情和表明講述人的意願

Bien Maman, je vais ranger ma chambre demain, c'est promis.

好的媽媽,我明天就收拾房間,這是一個承諾呀。

Expression d'un événement antérieur à un autre événement dans l'avenir.

用來表達在將來發生的事情之前發生的事情

 

Lorsque je rentrerai, tu auras rangé ta chambre.

在我回來的時候,你已經將屋子收拾完了。

Présent

Fonction similaire à celle du futur proche.

現在時

類似於最近將來時的用法

 

Il part demain

 

 

他明天出發。

Ordre ou consigne

 

表明命令或者指令

 

 

Tu rangeras ta chambre, sinon tu ne dîneras pas

你去收拾一下房間,否則就不允許你吃晚飯。

Connaissance ou quasi-certitude du locuteur.

講話者的認知或幾乎可以肯定的事情

 

Je pense qu'il va pleuvoir.

 

我覺的一會會下雨。

Probabilité

 

可能發生的事情

 

 

Ne t'inquiète pas, il aura travaillé tard à son bureau.

不要擔心,他會在辦公室裏工作到很晚。

«devoir» + infinitif

devoir+動詞不定式

Prévision

表示預見性的

Il doit partir demain

 

他明天就應該回來了。

 

 

 

 

 

Emplois du conditionnel

條件式的用法

 

 

 

Postériorité par rapport à un moment du passé.

在一件發生在過去的事情之後發生的。

 

Il n'arriverait que le lendemain du mariage de sa cousine.

他昨天並沒有出席他表妹的婚禮

 

 

Hypothètique

表示假設

Si j'avais plus de temps, je voyagerais.

如果我有時間的話,我回去旅遊。

 

 

Après «au cas où» et «dans le cas où»

在固定詞組“au cas de”和“dans le cas où”之後

Au cas où tu passerais chez Christine, demande-lui son livre de cuisine.

如果我路過克里斯蒂娜家的話,我會向她借她的菜譜

Dans le cas où il demanderait où je suis, voici le numéro de mon téléphone mobile.

如果他打聽我在哪裏的話,這是我電話,讓他打給我。

 

 

Désir ou souhait avec les verbes «vouloir» et «aimer»

通過使用“vouloir”和“aimer”這樣的詞來表示意願或者願望的時候

 

J'aimerais venir te voir mais j'ai trop de travail.

我很想去看看你,但是我現在有特別多的任務。

 

 

Conseil

表示建議

Tu devrais mettre ta belle robe bleue.

你應該穿你那件十分漂亮的藍裙子。

 

 

Assertion module

表明觀點

D'après le journal, il y aurait des blessés.

據報紙上所說,有許多傷者。

 

 

Politesse.

禮貌性的

Ordre atténué.

委婉的請求

 

Pourriez-vous m'apporter mes lunettes.

你可以幫我把眼鏡帶來嗎?

 

 

Regrets avec le conditionnel passé des verbes «devoir» et «pouvoir»

通過使用“devoir”和“pouvoir”這樣的詞來使用條件式過去時表達出後悔的意思。

 

J'aurais dû téléphoner.

我打個電話好了。

J'aurais voulu être un artiste.

我想成爲一名女演員。

 

 

Concordance des temps dans les phrases conditionnelles

在條件句中的時態配合

 

 

Temps de la subordonnée introduite par «si»

由“si”引導的從句時態

Temps de la principale

 

主句時態

Modalité

 

 

 

 

 

表達態度

Exemples

 

 

實例

 

 

Présent

現在時

Présent au mode indicatif

直陳式現在時

Potentialité

 

 

可能性

Si je rentre tôt, tu peux passer me voir

如果我回來的早的話,你可以過來找我。

 

 

Présent mode impératif

現在時或命令式

rapport de causalité + ordre

表明因果關係或命令

Si je te parle, réponds-moi !

如果我對你說話的話,請你作出迴應

 

 

Futur

將來時

éventualité probable

或然性

Si j'achète une maison, je la décorerai moi-même.

如果我買一所房子的話,我就自己進行裝修

 

 

Futur antérieur

 

先將來時

éventualité probable

 

 

或然性

Si vous venez ce soir, j'aurai préparé une surprise pour vous.

如果你今晚來的話,我就爲你準備一個驚喜

 

 

Passé compose

複合過去時

Futur

將來時

rapport causal + supputation

因果關係和推測

Si elle est passée, la maison sera rangée.

如果她走了,房子就會變得整潔許多

 

 

Futur antérieur

先將來時

rapport causal + supputation

因果關係和推測

S'il a pris ses gants, il n'aura pas eu froid.

如果他戴上手套的話,他就不會感到冷了

 

 

Présent au mode indicatif

直陳式現在時

rapport causal + supputation

因果關係和推測

S'il a neigé, il faut faire attention sur la route.

如果天氣下雪了,在路上就該注意了。

 

 

Impératif

命令式

éventualité + ordre

或然性

Si tu as fini ton travail, viens me voir.

如果你做完了你的工作,過來看看我。

 

 

Imparfait

未完成過去時

éventualité + assertion

主觀可能性

Si je t'ai blessé, c'était involontaire de ma part

如果我傷害了你,這並不是我的本意

 

 

Passé compose

複合過去時

éventualité + assertion

主觀可能性

Si vous avez protesté, vous avez bien fait.

如果你表示反對的話,你做的不錯

 

 

Imparfait

未完成過去時

Conditionnel présent

條件式現在時

Éventualité

可能發生的事件

Si tu avais vraiment faim, tu mangerais tes légumes.

如果你真餓了的話,你就會吃掉那些蔬菜

 

 

Conditionnel passé

條件式過去時

Éventualité

可能發生的事件

S'il était prévoyant, il serait parti plus tôt.

如果他預見到了的話,他早就離開了

 

 

Plus-que-parfait

愈過去時

Conditionnel passé

條件式過去時

Regret

後悔

Si tu m'avais parlé de cela, j'aurais compris.

如果你已經對我說過了的話我會理解的

 

 

Conditionnel present

條件式現在時

Regret

後悔

Si la fiche descriptive avait été plus claire, le magnétoscope fonctionnerait.如果想要更清楚的描述一件事情的話,可以使用錄像機