當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法國人,你數學是體育老師教的吧!

法國人,你數學是體育老師教的吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

說到法語中的難點,相信大家會想到很多可怕的單詞:動詞變位,時態變化,代詞冠詞……

ing-bottom: 66.56%;">法國人,你數學是體育老師教的吧!

但要說到法語當中最奇葩的,非法語數字莫屬了。法國人在數字上絞盡腦汁,加法乘法無所不用其極。幸而吾等中華兒女速來以數學好屹立於世界民族之林,小小法語數字又怎會難倒我們呢?!

今天,我們就來體會一下法語數字中的小小玄機。(如果你還不會讀數字,可以回覆關鍵詞「法語數字」,聽這些數字的讀法哦!)

我們從0開始。法國先祖在編0~10的時候估計還是認認真真在發明單詞的:

0 zéro 1 un 2 deux
3 trois 4 quatre 5 cinq
6 six 7 sept 8 huit
9 neuf 10 dix

到了11,法國人還在創造新的單詞,反觀中文,早已領悟了十進制的我們已經機智地用“十一”,“十二”這種簡單的計數方法了。不過沒關係,英語的學習已經讓我們習慣西方人會將數字編到20,據說這可能與當年古代歐洲採用的二十進制有關:

11 onze 12 douze 13 treize
14 quatorze 15 quinze 16 seize
17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neuf

等等啊最後三個詞爲什麼畫風突變了啊!你們是編不出來詞了所以終於想到了用加法了嘛!

20之後,法國人遵循了大部分語言的習慣,每逢10會有一個新詞出現,我們先來看2字開頭的:

20 vingt 21 vingt et un 22 vingt-deux
23 vingt-trois 24 vingt-quatre 25 vingt-cinq
26 vingt-six 27 vingt-sept 28 vingt-huit
29 vingt-neuf

是的你沒有看錯,21不是vingt-un而是vingt et un!不要問我爲什麼,高盧人民就是這麼有個性的民族……關於幾十一怎麼寫,從21~61依然遵循着“幾十 et un”的寫法,先來學一下這幾個整數吧:

30 trente 40 quarante
50 cinquante 60 soixante

所以:

31 trente et un 41 quarante et un
51 cinquante et un 61 soixante et un

而例如個位數非一的20到70間的數字,則繼續遵循“幾十-個位數”的寫法,數量太多這裏就不一一列舉了,有興趣的同學可以試試把它們一個一個說出來哦~

是不是覺得法語的數字也沒有特別奇怪呀!那麼問題來了,爲什麼不把70,80,90一起給出呢?因爲從70開始,法國人就將展現出他們非凡的創造力以及無與倫比的心算能力,我們先來看這樣一組單詞:

70 septante 80 huitante 90 nonante

是不是覺得親切又和善,一點也不煩?

那同學你還是太天真了啊!這種表達確實存在,但是僅限於比利時法語與魁北克法語中,標準法語是沒有這種講法的!我們來看看法國人是怎麼說這些數字的:

70 soixante-dix 80 quatre-vingts 90 quatre-vingt-dix

看明白了麼!70=60+10,80=4*20,90=4*20+10!有木有想立刻投身比利時和魁北克的懷抱,遠離那些奇怪的法國人啊!

看到70的寫法,我們應該已經可以猜到71=60+11,72=60+12……還記得那個逢1結尾要加et的法則麼?所以70後的數字是這樣的:

71 soixante et onze 72 soixante-douze 73 soixante-treize ...

我們終於把80前的數字學完了。有的同學可能已經躍躍欲試,準備把80之後數字自己寫一下了。彆着急!仔細看好接下來的內容:

81 quatre-vingt-un 82 quatre-vingt-deux
91 quatre-vingt-onze 92 quatre-vingt-douze...

發現了麼!quatre-vingts是以s結尾的,但是剩下的都沒有s!而且81和91也不用再加et,而是和別的數字一樣用連詞號連接了!這一點在數字書寫中尤其要注意!

一百以內的數字都已經學完了,後面就要簡單很多啦~只需要記得幾個整數就好,大體和英語的劃分是一樣的:

100 cent 1000 mille
一百萬 million 十億 milliard

這些數字除了mille之外,剩下的都要注意,若出現的是整數,即200,三百萬,四十億這些的時候,詞尾是要有複數變化的,比如deux cents, trois millions, quatre milliards。但如果不是整數,比如201,則要寫成deux cent un,這時是沒有s的!

法國人的數字就是這麼奇葩,更奇葩的,是他們報電話號碼方式!不同於我們一位一位得報數字,法國人在報電話號碼時,會把號碼兩位數一報,比如21769235,他們就會分成21 76 92 35來報。聽法國人的電話號碼時隨時準備好劃掉已經寫的數字,你發現爲什麼了嗎?

21 76 92 35

vingt et un soixante-seize quatre-vingt-douze trente cinq

如果你在聽到soixante的時候就着急得把6寫上去了,趕緊改成7吧!同樣,聽到quatre-vingts就把8寫上去的童鞋,也要改成9哦!

神奇的法國數字,神奇的法國人!親愛的同學們,你們都掌握了麼?趕緊試着把0~100和自己的電話號碼說一遍吧!

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。