當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達)

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

對於每個女孩來說,化妝一直都是日常聊天中必不可少的話題之一。同樣,在網紅經濟效應的帶動下,催生了美妝博主這一新興職業的發展。比如說,國外知名美妝博主就有被譽爲“人形種草機”的K妹——Kathleen Lights, 以及Wayne Goss,Tati等等,他們的視頻在各大網站上也有被搬運,因此,對於想要學習英語的小夥伴們,邊學化妝邊練聽力就成了一舉兩得的好方法。

 

然而對於法語專業的小夥伴們來說,在這方面接觸到的資源對比起來可以說是少之又少了,但是不用擔心!接下來,小編通過法國油管美妝區博主EnjoyPhoenix的視頻以及各大品牌網站整理出來了一些與美妝相關的實用表達,愛美的你一定不能錯過喲!

 

首先,我們以蘭蔻官網爲例來簡單粗暴地認識一下各種化妝品的名稱:

 

ing-bottom: 28.44%;">「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達)

 

 

“teint”的詞義簡單來說就是“la couleur du visage”,指面色,而在這裏就是指底妝。在第一個豎條的分類下,我們還可以看到有很多產品,它們依次是粉底(fonds de teint),腮紅和修容(blushs & poudres bronzantes),妝前乳(bases),黑眼圈遮瑕(anti-cernes),散粉(poudres),高光(highlighter)。

 

接下來是眼妝部分啦。在這一分類下從上往下依次是睫毛膏(mascaras),防水睫毛膏(mascaras waterproof),眼影(ombre à paupières),眼線筆(eyeliners),眉部產品(sourcils)眼部卸妝(démaquillants yeux)。

 

最後就是完成妝容的點睛之筆——脣妝了,在這一分類下,產品主要有口紅(rouges à lèvres),脣釉(gloss),脣線筆(contour des lèvres)。

 

可能看到這裏大家仍然還是一頭霧水,那麼接下來就請跟隨小編的腳步,通過法國知名美妝博主Marie的視頻,來加深一下對這些產品的印象吧!

 

01

妝前篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第2張

 

我們都知道,妝前一般都有包含各種功能,比如提亮,填毛孔,保溼等等,那麼就以某官網的妝前乳產品簡介爲例:

 

Plus de compromis entre matité et hydratation ! … offre un fini mat longue tenue à votre maquillage tout en prenant soin de votre peau. Sa formule affine le grain de peau et réduit l'apparence des pores pour un teint lisse et uniforme. La tenue de votre fond de teint est prolongée et les brillances de la peau contrôlée. Sa texture légère procure une sensation de fraîcheur immédiate et hydrate la peau pour une sensation de confort toute la journée.

   

細紋 :le grain

毛孔 : le pore

修飾毛孔:réduire l'apparence des pores

使得粉底持久:prolonger la tenue du fond de teint / permettre au fond de teint de mieux tenir

保溼肌膚:hydrater la peau 

 

02

粉底篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第3張

 

塗粉底:mettre du fond de teint

把它塗在T區:en mettre sur la zone T

大量使用 :appliquer de manière assez généreuse

打造勻淨妝容 : avoir un rendu bien uniforme

.…品牌的:le fond de teint de chez Too Face

用美妝蛋輕輕拍打:tapoter avec le beauty blender

 

從上述短語我們可以觀察得出,有小一部分的詞語直接借用了英語表達。其實在口語中,“化妝”這個詞除了有“le maquillage”之外,我們也可以直接說le make-up,“高光”則是“le highlighter”,修容是“le contouring”(contour本身也表示輪廓的意思)。

 

03

修容篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第4張

 

在鼻樑上/臉頰凹陷處/太陽穴上畫出輪廓:

tracer un petit trait sur l'arête de mon nez /

dans le creux de mes joues/ sur les tempes

用……暈染:estomper avec …

使得臉部更加立體一點:donner un peu plus de dimension au visage

有瘦臉效果:diminuer l'aspect des joues

 

04

定妝篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第5張

 

同樣,我們以某品牌官網散粉產品的簡介來說明:

… balaye les brillances pour un résultat mat toute la journée sans assécher la peau ni rajouter de voile blanc ou de couvrance supplémentaire. Sa formule poids plume apporte un fini transparent effet "0 matière", floute les imperfections et prolonge la tenue du fond de teint. La peau est douce, confortable et le teint mat sans défaut!

 

啞光妝效:un résultat mat

散粉:poudre libre

使肌膚乾燥:assécher la peau

假面:rajouter un voile blanc

羽毛般輕盈的配方:la formule poids plume

打造透明妝效:apporter un fini transparent effet "0    matière"

遮蓋瑕疵 : flouter les imperfections

 

05

腮紅篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第6張

 

提升氣色:sublimer et réhausser le teint

粉質:la texture poudre

好氣色:la bonne mine

閃亮/啞光妝效:un fini pailleté / mat

極易沾取:ultra facile à appliquer

腮紅刷:le pinceau blush 

 

06

眼妝篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第7張

 

加深眼窩:intensifier le creux

眼影盤:la palette

打造百變妝容:créer de nombreux looks

海綿棒:une éponge 

內眼角:le coin interne

增添光澤感:créer un voile de lumière

眉筆:crayon à sourcils

眉粉:poudres à sourcils

顯色的:pigmenté

濃睫立現:des cils ultra visibles dès le premier coup de brosse

勾勒線條:dessiner un trait

防水質地 : une formule waterproof

保持無暇妝容:garantir une tenue irréprochable

眼線液筆:eyeliner liquide

從睫毛根部畫起:maquiller les cils dès la racine

捲翹拉長效果肉眼可見:visiblement recourbés et allongés

不結塊:sans paquets

假睫毛:des faux cils 

 

07

脣妝篇

 

「眉筆」法語怎麼說?(附超全美妝法語表達) 第8張

 

啞光綢緞質感:un fini mat et satiné

增添一絲性感:apporter la petite touche sexy

經典百搭色號:une teinte universelle

快速擁有好氣色:avoir un effet bonne mine instantané

適用於各種膚色:s'adapter à toutes les carnations

 

關於化妝的表達,小編就先介紹到這裏啦,感興趣的同學也可自行搜索各大美妝品牌官網,或者通過觀看油管視頻來加深印象。如果大家還知道其他表達,歡迎在評論區補充!