你以爲단호박只是甜南瓜,사이다只是汽水,고구마只是地瓜嘛!
作爲一枚資深吃貨,韓語菌對韓餐情有獨鍾,特別喜歡韓國人做的南瓜粥,口感柔軟而不油膩,冬天吃了還暖胃。
大家都知道南瓜的韓語是호박
可是大家聽過단호박這個詞嗎?
動動小手查字典會發現
호박是指“南瓜”
달다:甜
단호박:甜南瓜
但是它同時還有另外一層含義,你造嗎?
我們來看下這個視頻題目是什麼意思呢?
조한선 아파트 한 채 사준다는 장모 제안 "단호박 거절"
趙漢善斬釘截鐵的拒絕了岳母說給買個房子的提議。
到這裏大家是不是猜到了“단호박”的含義啦?
단호박
단호박這個說法實際上來源於這個詞:
단호하다:결심이나 태도, 입장 따위가 과단성 있고 엄격하다.
決心或者態度、立場等有果敢性,嚴格。
翻譯成中文可以理解爲:斷然、堅決、斬釘截鐵。
當我們看到某人的態度很堅決的時候就可以說他是“단호박”!
정말 단호박이죠?
真堅決是吧?
선배도 단호박이고 후배도 단호박이네요.
前輩說話很果斷,後輩說話也挺果斷呀。
제가 너무 단호박이었나요?
我剛纔是不是太堅決了?
像“단호박”這樣和本來意義不一樣的詞還有很多,我們再來舉幾個例子哈。
韓語新人福利,好課免費學↓
韓語外教發音
解密韓語能力考
三大易混淆助詞用法梳理實踐
韓語敬語知識點精講梳理
助力解鎖新潮韓語
領完課先別走,這裏還可以定製一份韓語學習方案>>
本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載