當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語小常識:洗衣液和洗衣皁有啥區別

韓語小常識:洗衣液和洗衣皁有啥區別

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

生活中的小測試,來了解一下洗衣皁和洗衣液到底哪個才和手洗最般配?每個的清潔力度、傷手程度各不相同。便利生活,從小細節開始。

ing-bottom: 56.09%;">韓語小常識:洗衣液和洗衣皁有啥區別

울샴푸 VS 세탁비누, 손빨래 대결 승자는?

洗衣液VS洗衣皁,誰纔是手洗贏家?

손빨래와 찰떡궁합, 최적의 주인공은?

到底哪個和手洗纔是天生一對?

일상생활에서 사소한 궁금증이 생길 때, 직접 실험해보고 싶지만 그 과정이 번거로워 포기하는 경우가 많다. 이에 데일리 라이프는 일상생활 속 다양한 궁금증을 해결하기 위해 [호기심픽] 코너를 준비했다. 오늘은 흔히 사용하는 손빨래 재료 두 가지를 가지고 손빨래 효율 테스트를 진행해보겠다.

日常生活中經常有特別好奇的時候,雖然想親自試驗但是過程實在太麻煩,很多時候只能放棄。爲了解決大家的疑惑,今天特地爲大家準備了小測試,兩種經常使用的洗衣用品的使用效率如何呢?讓測試來幫你揭曉吧!

처음 자취를 시작했을 무렵, 자취생 1일차부터 엄청난(?) 난관에 부딪쳤다. 그동안 부모님과 함께 살면서 집안 일과 담쌓고 살던 터라 빨래를 해본 적이 없다는 것이다. 마음이 급했던 나는 인터넷에 '세탁기 돌리는 법'을 검색해 볼 틈도 없이 부모님께 전화를 걸었다. 장성한 딸이 늦은 저녁시간에 전화를 걸어 하는 말이 고작 "세탁기 어떻게 돌려야 돼?"라니. 부모님의 도움을 받아 어찌어찌 세탁기는 작동시켰는데, 속옷이나 스타킹은 꼭 손빨래를 해야 한다는 부모님의 말씀이 떠올랐다.

一開始獨立生活的時候,從第一天就遇到了大麻煩。以前爸媽一起住的時候,從來不做家務,所以也沒自己洗過衣服。十分捉急的我連上網查機洗方法都沒有,給爸媽打了電話。這麼大的女兒大晚上打電話竟然只是問“洗衣機怎麼用”?不管怎樣,總算是用上了洗衣機。但是爸媽說內衣和襪子必須手洗.....

터넷에 검색해보니 속옷이나 스타킹처럼 손상되기 쉬운 옷감들은 가급적 손빨래를 하는 것이 좋단다. 비좁은 자취방 화장실에 쪼그려 앉아 난생처음 손빨래를 하고 있으니, 왠지 부모님이 엄청나게 보고 싶었다. 더 황당한 것은 그다음이다. 당시 사용하던 세탁기는 탈수 기능만 따로 사용할 수가 없어서 젖은 빨래를 직접 손으로 짜서 널어야 했는데, 니트류는 세게 짜면 옷이 변형될 거 같아 살살 짰더니 건조대에서 하루 종일 물이 뚝뚝 떨어졌다. 심지어 세탁비누 향기도 전혀 내 스타일이 아니었다. 바싹 마른 빨래에서는 산뜻한 섬유유연제 향기가 가득해야 하는데 말이다.

在網上一查,內衣和襪子這類衣服容易受損,要儘量手洗。狹窄的合租房衛生間裏第一次手洗衣服。不知爲何特別想爸媽。更荒唐的事在後面,當時用的洗衣機不能單獨脫水,洗完的溼衣服還得自己擰乾。針織類的衣服用力擰的話衣服會變形,所以輕輕擰了擰放在了乾燥臺上,一整天都在吧嗒吧嗒滴水。而且洗衣皁的香味我也不喜歡,乾衣服上要充滿柔順劑的香味才行。

자취 n년차에 접어든 지금도 여전히 손빨래는 익숙지 않다. 손빨래를 하는 것도, 세탁비누 냄새도 여전히 낯설다. 그런데 최근 이러한 손빨래의 단점을 최소화하기 위한 제품이 등장했다. 옷감 손상을 막아줄 뿐만 아니라 상쾌한 향기가 가득하고 피부에 가해지는 자극도 덜하단다. 게다가 펌핑 용기에 들어있어 간편하게 사용할 수 있다니, 자취생으로서 안 써볼 수가 없다. 이에 평소 사용하던 세탁비누와 손빨래 전용 세제를 이용해 직접 손빨래를 시도해보았다. 준비물은 흰색 와이셔츠와 세탁비누, 그리고 손빨래 세제. 둘 중 어떤 제품을 사용하는 것이 더 편리하고 깨끗하게 손빨래를 할 수 있을까?

即使過了幾年的獨居生活,現在仍然沒習慣手洗,洗衣皁的味道也依然很陌生。但是最近新產品上市了,能夠把這些缺點儘可能掩蓋。據說不僅能減少對衣物的損傷還能充滿舒爽的香氣,減少對皮膚的有害刺激。而且是按壓型使用方便,怎麼能不試試呢?所以我開始試着用洗衣皁和手洗專用洗衣劑來洗衣服。準備物品是一件白色的襯衫,洗衣皁,手洗洗衣液,這兩種產品究竟哪個洗的更乾淨呢?

손빨래하기에 더 편리한 것은?

手洗哪個更方便?

세탁비누와 손빨래 세제 중 사용 및 보관이 더 편리한 것은 무엇일까?

洗衣皁和手洗洗衣液中哪個更方便使用和保存呢?

평소에 사용하던 세탁비누와 손빨래 세제를 사용해 흰색 와이셔츠를 빨아보았다. 그동안 세탁비누를 사용하면서 불편한 점이 한두 가지가 아니었다. 평소 샤워를 하고 욕실 세면대에서 손빨래를 하는 편인데 세탁비누를 가지러 세탁실까지 왔다 갔다 해야 하는 것도 번거로웠고, 자칫하면 비누가 물에 불거나 바싹 말라버리기 일쑤였다.

我用平時常用的洗衣皁和洗衣液分別試着稀客一件白襯衫。洗衣皁的不方便之處不止一兩種,我習慣平時洗完澡再洗漱臺上順便洗衣服,要把洗衣皁從洗衣間到浴室間來回拿也很麻煩。經常一不小心就把它在水裏泡了或者放幹了。

하지만 손빨래 세제는 펌핑 용기에 들어있어 욕실 세면대 위에 올려두기 적합했다. 더 이상 세탁비누를 가지러 가기 위해 세탁실을 들락날락할 필요도, 세탁비누가 물에 불거나 바싹 말라버리지는 않을까 걱정을 할 필요도 없었다.아주 사소하지만 사용자의 편의성을 극대화한 제품이라는 생각이 들었다.

但是手洗洗衣液是按壓式瓶裝,放在洗漱臺上面正合適,不用進進出出,也不用擔心會不會泡發或者幹掉。我覺得這雖然很細微,但是這個產品將使用者的便利性發揮到了最大。

펌프를 누르면 마치 샴푸와 같은 묽은 제형의 세제가 나오는데, 필요한 만큼 세제를 짜서 쓸 수 있어 더욱 위생적으로 사용이 가능하다. 또한 세탁비누의 경우 사용 횟수에 따라 크기가 변해 사용하기에 불편했는데, 언제나 편리하게 세제를 사용할 수 있다는 점도 매력적이다.

一摁就出來像洗髮水一樣的液體,適量擠出,使用更衛生。而且像洗衣皁,用得越多體積越小,也就越來越不方便,隨時都能方便使用也是洗衣液的優點之一。

옷감이 손상되지 않을까?

不傷衣服?

세탁비누(좌)와 손빨래 세제(우)를 사용하기 전의 옷감

洗衣皁(上)和手洗洗衣液(下)洗前的衣物

세탁기의 편리함을 알면서도 손빨래를 고집하는 이유는 옷감 손상과 구김을 최소화하기 위해서다. 그렇다면 세탁비누와 손빨래 세제 중 어떤 것을 사용하면 옷감 손상을 줄일 수 있을까? 우선 손빨래를 하기 전에 각 셔츠의 상태를 비교해보았다. 두 셔츠 모두 큰 손상은 없지만 약간의 구김이 있는 상태. 과연 손빨래를 한 후에도 셔츠의 옷감이 그대로 유지될 수 있을지 알아보도록 하자.

洗衣機雖然方便但是堅持要用手洗是爲了避免損傷衣物和減少衣褶。那麼那種洗衣用品更能減少衣服損傷呢?首先手洗之前,比較了每件襯衫的情況。兩件衣服雖然都沒有大的損傷但是都多少有一些褶皺。究竟洗完衣料還能保持依舊嗎?讓我們一起看看吧!

세탁비누(좌)와 손빨래 세제(우) 사용한 후의 옷감

洗衣皁(上)和洗衣液(下)洗完的衣物

세탁비누와 손빨래 세제를 사용해 직접 손빨래를 한 결과, 두 제품 모두 옷감 손상이 거의 없었다. 세탁 전과 비교해보아도 옷감이 거칠어지거나 보풀이 일어난 부분이 없었다. 또한 소매 부분의 주름이 다림질을 할 필요가 없을 정도로 깔끔하게 펴졌다.

洗衣皁和洗衣液手洗後的結果是,兩件衣服都幾乎沒有損傷。即使和洗之前相比也沒有變得粗糙或起球的地方。而且袖口處也沒有熨燙的必要,十分整潔。

세제 거품은 깨끗하게 지워지나?

洗衣液的泡沫能洗乾淨嗎?

세탁비누를 사용했을 때, 거품은 많았지만 세정력이 그리 만족스럽지는 않았다

用洗衣皁的時候雖然泡沫多,是清潔力度不夠。

아무리 세정력이 좋고 옷감 손상을 최소화할 수 있다고 해도 세제 거품이 깨끗하게 제거되지 않는다면 손이 가지 않기 마련이다. 종종 손빨래를 할 때 세제 거품이 깨끗하게 제거되지 않아 몇 번이고 헹궈내야 할 때가 있는데, 여간 귀찮은 일이 아닐 수가 없다. 이에 세탁비누와 손빨래 세제의 거품이 깨끗하게 사라지는지 알아보기 위해 직접 손빨래를 해보았다.

清潔力度再高,衣物損傷再小,洗衣液泡沫洗不乾淨的話也十分麻煩。有時洗不乾淨泡沫的話要衝洗好幾遍,不是一般的麻煩。所以爲了知道洗衣液的泡沫能不能洗乾淨親自手洗了一次。

우선 세탁비누를 이용해 셔츠 소매 부분의 오염을 제거해보았다. 케첩이 묻은 곳에 세탁비누를 문지르고 몇 번 옷을 비볐지만 얼룩이 쉽게 제거되지 않았다. 다시 세탁비누를 여러 차례 문지르고 비볐더니 얼룩이 깨끗하게 제거됐다. 세탁비누를 세탁물에 문질렀을 때 거품이 많이 생겼지만, 여러 번 비누를 사용해야만 얼룩이 지워지는 것을 보니 거품의 양에 비해 세정력이 그리 뛰어나지는 않은 모양이다.

首先用洗衣皁洗掉了袖口的污點。在浸上番茄醬的地方用洗衣皁輕輕揉搓,斑點並不容易被洗掉。又搓洗了幾次後斑點被清洗地很乾淨。洗衣皁雖然出很多泡沫,但是要用好幾次才能洗掉污漬,和泡沫量相比,清潔力並不強。

손빨래 세제를 사용했을 때, 거품은 적었지만 더욱 빠르게 오염이 제거됐다

用洗衣液,泡沫雖然少但是去污更快!

반면 손빨래 세제를 이용해 셔츠 소매 부분의 오염을 제거해보았다. 케첩이 묻은 곳에 손빨래 세제를 묻히고 몇 번 옷을 비볐더니 얼룩이 금세 사라졌다. 세탁비누에 비해 거품의 양은 적었지만, 더 쉽고 빠르게 오염을 제거할 수 있었다. 게다가 세탁물에 남는 거품도 많지 않아 여러 번 물에 헹굴 필요도 없었다. 세탁비누와 손빨래 세제를 비교하면서 가장 마음에 들었던 부분이다.

相反用洗衣液洗了衣袖,有番茄醬的地方粘上洗衣液,搓幾次就去掉了。和洗衣皁相比泡沫雖然少但是能更簡單快捷地去污。而且留在衣物上的泡沫也不多,不需要衝洗好幾次,這是和二者之中最讓人滿意的部分了

피부에 가해지는 자극은?

對皮膚的刺激呢?

손빨래 하기 전

手洗前

맨손으로 손빨래를 할 때면, 세제 때문에 피부가 손상되지 않을까 우려된다. 특히 거품을 씻어낼 때 미끈거림이 심할 경우, 손빨래를 마친 뒤 손을 여러 번 씻어야 해서 손이 더욱 건조해진다. 그렇다면 세탁비누와 손빨래 세제 중 어떤 제품을 사용하는 것이 피부에 가해지는 자극을 줄일 수 있을까. 일단 비교에 앞서 손 상태를 살펴보았다. 전체적으로 붉지만, 크게 건조하지는 않은 상태. 과연 빨래를 한 후에도 건조함을 느끼지 않을 수 있을까.

直接用手洗的話,會擔心洗衣液會不會傷害手上的皮膚。尤其沖掉泡沫的時候很滑,洗完衣服以後要洗好幾遍手才能徹底乾淨。這樣的話,洗衣皁和手洗洗衣液哪個能減少對手的有害刺激呢? 比較之後看了一下手的狀態。雖然紅了很多,不是完全乾了的狀態,到底洗完衣服後收會不會幹燥呢?

세탁비누(좌)와 손빨래 세제(우) 사용 후

洗衣皁(上)和洗衣液(下)使用後

우선 세탁비누를 사용해 손빨래를 해보았다. 세탁비누를 사용한 경우, 세탁물에 비누를 여러 번 문질러야 하고 비누거품을 씻어낼 때 미끈거림이 심해 세탁물을 여러 번 헹궈내야 했다. 이때 비누거품과 맞닿은 손이 건조해지는 느낌이었고, 손빨래를 완료한 후에도 뻑뻑하면서 거친 느낌이 지속되었다.

首先用洗衣皁試着洗了衣服,這種情況下,在衣物上多搓幾次洗衣皁然後洗掉泡沫的時候,因爲特別滑,所以好來回沖洗好幾次才行。這時候手和泡沫接觸以後就變得乾燥了,洗完之後更是變得乾澀又粗糙。

반면 손빨래 세제를 사용한 경우, 세제의 제형이 샴푸 같아서 부드러웠다. 평소 손빨래를 하고 나면 손에 세제 잔여물이 남거나 미끈거림이 심해 손을 여러 번 씻어야 해서 건조했는데, 손빨래 세제는 잔여물이 남지 않고 미끈거리지 않아 손빨래를 마친 후에 한 번만 손을 씻어도 된다는 점이 만족스러웠다.

另一面,如果用洗衣液的話,洗衣液的質地和洗髮水很像所有有些順滑,平時洗完衣服,留下洗衣液殘餘物滑溜溜的手需要洗好幾次,所以會變得幹,但是用洗衣液洗的話,不僅不會留下殘餘物也不滑,洗完衣物只需要沖洗一遍就可以,十分滿意。

세탁비누와 손빨래 세제를 사용해 손빨래를 한 다음 손을 살펴보았다. 세탁비누를 사용한 경우 손에 자극이 가해져 피부가 붉게 변한 반면, 손빨래 세제를 사용한 경우 손에 자극이 거의 없어 세탁 전과 다름없는 모습이었다. 손빨래를 하기 전에도 전체적으로 붉은기는 있었지만 건조하지는 않았는데, 직접 손빨래를 해보니 세탁비누를 사용했을 때와 손빨래 세제를 사용했을 때의 건조함 차이가 확연히 느껴졌다. 특히 세탁비누를 사용했을 때 손끝이 거칠어지는 듯한 느낌이 강했다.

分別用洗衣皁和洗衣液洗完後手變怎樣了呢?用洗衣皁洗的時候手受到的刺激交到,皮膚變紅了,但是另一邊,用洗衣液洗完幾乎沒有任何刺激,和洗之前沒有任何不同。雖然洗衣服之前手也出現紅的部分但是並不乾燥,直接手洗完發現,分別用洗衣皁和洗衣液的時候能明顯感到乾燥度的差別。尤其用完洗衣皁手指尖有很強的粗糙感。

향기는 괜찮은가?

香味怎麼樣?

세탁비누(좌)와 손빨래 세제(우)로 손빨래를 한 셔츠

用洗衣皁(左)和洗衣液(右)洗完的襯衫

평소 향기에 민감한 편인지라 세탁용 세제를 구매할 때 향기를 많이 따지는 편이다. 따스한 햇빛 아래에 세탁물을 널어 놓았을 때, 기분 좋은 향기가 코끝을 감싸줘야 제대로 빨래를 한 듯한 기분이 든다고나 할까.

我屬於對香味特別敏感,所以選購洗衣液的時候會仔細辨別香味的人。把洗好的衣物晾曬在溫暖的陽光下的時候,香味包裹鼻尖的感覺讓我覺得洗衣服十分滿足有成就感。

그러나 세탁비누의 경우 다들 알다시피 큰 향기가 없다. 최근에는 향기가 첨가된 세탁비누도 출시되고 있지만 빨래를 할 때만 향기를 맡을 수 있을 뿐, 세탁물이 마른 후에는 향기가 거의 나지 않아 아쉬웠다. 반면 손빨래 세제는 은은한 꽃향기가 첨가되어 있어 세탁 후에도 기분 좋은 향기가 지속된다.

但是洗衣皁呢,就像大家都知道的,沒有香味。最近推出了添加香味的洗衣皁,但是遺憾的是隻有洗衣服的時候能聞到香氣,衣服晾乾後幾乎不留下任何氣味。與其相反,洗衣液的隱隱花香洗完也持久留香。

편리한 손빨래를 위한 우리 집 필수품

便利手洗,我們的家用必需品

이상으로 세탁비누와 손빨래 세제를 비교해보았다. 평소 사용하던 세탁비누와 손빨래 세제를 사용해 직접 손빨래를 해보니 그 차이를 확연히 느낄 수 있었다. 그중 손빨래 세제는 사용자의 편의를 극대화한 제품이라는 생각이 들었다. 덕분에 더 이상 세제를 가지러 세탁실까지 번거롭게 왔다 갔다 할 필요도, 펌핑 용기에 들어있어 세탁비누가 물에 불거나 바싹 말라버리지 않을까 걱정할 필요도 없게 되었다. 또한 세제 거품을 손쉽게 제거할 수 있으며, 미끈거리지 않아 손빨래를 하고 난 뒤에도 손이 건조해지지 않는다는 점이 만족스러웠다. 게다가 손빨래를 한 후에도 은은한 꽃향기가 오랫동안 지속된다니. 이 정도면 손빨래 세제의 손을 들어주지 않을 수가 없다.

以上給大家比較了手洗用品的效果和利弊,平時用的洗衣皁和洗衣液直接洗衣試過感到有明顯的差異。這其中我覺得洗衣液對使用者最方便。因爲有這個,不用在洗衣間來來回回走動,按壓式瓶裝也不用擔心被水泡或者是晾得乾巴巴,。而且泡沫也能輕易去除。洗完衣服的手不僅不滑也不幹燥,讓人很滿意。洗衣液的隱隱花香洗完也持久留香,沒有不用的理由吧!

자취생 n년차에 접어든 지금 자칭타칭 살림고수가 되었지만 손빨래는 여전히 성가시기만 하다. 사실 1인 가구여서 손빨래를 할 일이 그리 많지 않고, 손빨래를 하는 데 엄청난 육체노동이 필요한 것도 아니지만, 손빨래를 하기 위한 준비과정이 너무 귀찮고 손이 건조해지는 게 싫었다. 하지만 손빨래 세제와 함께라면 더욱 편리하고 기분 좋게 손빨래를 할 수 있을 것만 같다.

獨自生活了幾年之後,現在可以自稱“生活高手”了。但是仍然覺得手洗是件麻煩事。因爲一人吃飽全家不餓,手洗的東西並不多。手洗的東西雖然不是特別耗費體力的活,但是準備過程十分麻煩,也不想讓手變乾燥。然而,如果是手洗和洗衣液結合,就能方便又愉快地洗衣服啦!

相關閱讀:

禁忌!在葬禮上不能做的十件事

韓國人眼裏的阿里巴巴居然是這樣的!

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載