當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 看電影學韓語:《狼的誘惑》 我不是賣鍋的大嬸

看電影學韓語:《狼的誘惑》 我不是賣鍋的大嬸

推薦人: 來源: 閱讀: 4.76K 次

學習用韓語與他人交流溝通,發音非常重要,模仿影片中的人物說話時的語氣和語調,讓你的韓國語說的更地道~讓我們跟着這些經典電影對白大膽地開口說地道的韓語吧~
한경: [--1--], 안녕?
아이: 아줌마 누구세요?
한경: 난 나 [--2--]...
아이: 엄마, [--3--]!
한견: 나 냄비 파는 아줌마 아니...
엄마: 어머, 한경이 왔구나. [--4--].
한견: 안녕 하셨어요?
엄미: 그래, [--5--]? 너 할머니도 호주에서 나오셨다며?
한경: 네.
엄마: 어쨌든 새 아빠 말씀 잘 듣고 동생이랑 싸우지 말고 잘 지내야 된다.

한경: 네.
엄마: [--6--]?
한경: 아빠, 엄마 서울 아줌마 다 됐다. 드라마에 나오는 깍쟁이 아줌마같애. 걱정마, 나 잘할 수 있을 거야. 왜냐고? 서울 대한이가 있잖아. 걱정하지마, 아빠.
聽寫酷韓語用戶小調查

padding-bottom: 66.56%;">看電影學韓語:《狼的誘惑》  我不是賣鍋的大嬸

꼬마
아줌마가 아니라고요
냄비 파는 아줌마 또 왔어
많이 컸네
고모 결혼식을 잘 칠렀고
다림이랑 방 같이 써도 괜찮지