當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語n3口語知識點

日語n3口語知識點

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

日語N3怎麼複習想必一直在困擾正在複習的同學們,想要提高日語N3成績還要付出一定的努力的。下面是小編給大家分享的n3口語知識,大家可以作爲學習的參考。

ing-bottom: 100%;">日語n3口語知識點

【接電話】

日本人接電話時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然後再開始談話。這一點與中國人打電話時的習慣不一樣,要特別注意。

【客套話】

在得知對方是誰後,一般要進行簡單的寒暄。在公司時接其他公司的人打來的電話時,最常見的客套話就是

いつもお世話になっております/總是承蒙您的關照

どうも/您好

如果和對方有段時間未聯繫,則要說

ごぶさたしております/好久不見

而在夜晚或清晨打電話時,打電話的人一般都要說句

夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉這麼晚(早)打電話給您

【通話】

通電話時,無法以實物,手勢,表情,動作來輔助說明你的話,所以用日語通話時,要注意講得清晰,緩慢。並且,中途要進行停頓,以便對方進行反應或紀錄。日本人一般不直接詢問對方說否聽懂了。因此,切忌說「わかりましたか」/明白了嗎?

【聽電話】

聽電話時,如果你聽明白了對方講的意思,那麼就要在對方講話停頓時,回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話,並且聽懂了,請您繼續往下說。除回答「はい」之外,有時還要重複對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要說

すみませんが、もう一度おっしゃってください/對不起,請再說一遍。

【掛斷電話】

結束通話時,日本人一般不說「さようなら」而說「失禮します」。如果是在晚間,那麼還要說一句「お休みなさい」/晩安。而且,說完之後,不要立刻放下電話機,要確認了對方也打算放電話機之後,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機扣掉。

小編認爲大家學習了這些知識對於大家提高日語N3成績也是有幫助的,如果大家對於日語N3怎麼複習還有很深的疑問當然一定要繼續關注我們的每日更新哦。

日本人打電話結束時,可以說些什麼結束語呢,我們一起來看看

1.感謝話

どうもありがとうございます。

大変助かりました。

2.客氣話

お忙しいところを失禮いたしました。

恐れ入ります。

お邪魔しました。

3.拜託語

どうぞよろしくお願いします。

我們來學習一下電話日語常用語:

もしもし。喂、喂

もしもし、おはようございます。喂、早上好

もしもし、福州事務所の董です。喂、我是福州辦事處的小董

董と申しますが。我姓董……

先ほど林さんからお電話いただいた董です。我姓董,林先生剛纔給我打過電話

山田さんをお願いします。麻煩請接山田先生

內線819をお願いします。請轉八一九

田中さんはいらっしゃいますか。田中先生在嗎

中山さんはご在宅ですか。這兒是中山先生的家嗎

部長をお話できるでしょうか。請找部長聽電話

部長は今お手すきでしょうか。請問部長現在有空嗎

そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。請問你們那兒是不是有位叫飯田的人?

山田さんは內線で何番ですか。山田先生的內線是多少號

山口さんでいらっしゃいますか。山口小姐在嗎

もしもし、東京國際ホテルですか。喂,請問這裏是東京國際大飯店嗎

お仕事中申し訳ありません。對不起,打攪你工作了

お忙しいところ、申し訳ございません。百忙之中打攪你,對不起

今、ちょっとよろしいでしょうか。現在方便嗎

お宅の電話番號は何番ですか。您家的電話號碼是多少

今、ご都合よろしいでしょうか。您現在方便接聽電話嗎

急ぎの用があるんですが。我有急事找您

如果你打電話找人,要先說「もしもし」再是「私は你的名字と申しますが+你要找的人名+をお願いします。」

例:もしもし。私、王と申しますが,田中さんをお願いします。

我們來讀一個趣味電話日語會話吧:

某社勤務時間內に、電話のベルが「チリンリン~」

バカ社員:はい、バカ社でございます。

お客様:XXでございます、いつもお世話になっております。無能部長いらっしゃるのでしょうか?

バカ社員:もうしわけございませんが、あいにく出かけておりますので。

お客様:そうですか、では、また電話しますので、電話があったことだけ伝えてください。

バカ社員:電話があったことだけ?

お客様:はい、よしくお願いします、失禮します。

バカ社員:こちらこそ、失禮いたします。

無能部長が帰ってきた時、

バカ社員:部長、お疲れ様でした。

無能部長:お、君、なんかようでもあるか?

バカ社員:XXXから電話がありました。

無能部長:用件は?

バカ社員:いや、それはいえません。

無能部長:何時ごろの電話?

バカ社員:いや、それもいえません。