日語中的量詞你瞭解多少?
大家對於日語中的量詞瞭解多少呢?其實日語中的量詞叫做“助數詞”,不僅多用法也十分複雜,經常會讓人搞不清它們到底該怎樣搭配。你已經學到這部分知識了嗎?今天我們可以一起來了解一下日語中的量詞部分,來看看吧!
いか焼き
いか:墨魚。日本料理中有名的墨魚燒,在日語中是いか焼き。可以與いか搭配的量詞有一匹(いっぴき)・一杯(いっぱい)・一本(いっぽん)。
如:一匹のいか、一本のいか:一隻墨魚。
一杯のいか:這裏的一杯可不是一杯的意思,也是一隻的意思。
かに:螃蟹。一般かに搭配的量詞是一杯・一匹。
うなぎの蒲焼
うなぎ:鰻魚。名偵探柯南里的元太君最喜歡吃的就是うなぎご飯(鰻魚飯)了。可以與うなぎ搭配的量詞有一匹・一本・一串(ひとくし)。
串主要是對於うなぎ蒲焼き而言的,例如二串のうなぎ蒲焼き:兩串烤魚串。
かつおぶし:乾製鰹魚。可以與かつおぶし搭配的量詞有一連(れん)・一節(いっせつ)・一折(ひとおり)・一本。
かつおぶし一連:一串幹松魚。
天麩羅(てんぷら)うどん
うどん:烏冬面。可以與うどん搭配的量詞有一玉(ひとたま)・一杯 。
如:一玉のうどん:一把烏冬面。
一杯のうどん:一碗烏冬面
手作りのカステラ
カステラ:蛋糕。可以與カステラ搭配的量詞有一斤(いちきん)・一釜(ひとかま)。
一釜のカステラ:一爐蛋糕。(小編快評,有點怪怪。不過在日本這種說法是很常見的,因爲做蛋糕不可能只做一個吧?可不得一爐一爐地做莫?)
刺身こんにゃくサラダ
こんにゃく: 魔芋。可以與こんにゃく搭配的量詞有丁、枚。
如:二丁のこんにゃく:兩塊魔芋。
おさかな弁當 (日本的便當都很有愛)
さかな:魚。這個大家都很熟悉了,可以與匹、尾(び)、本等搭配。
匹、尾(び)、本在與さかな搭配的時候,都是表示條的意思。
日本酒(にほんしゅ)
酒(さけ):與酒搭配的量詞也很多,比 如:本、樽(たる)。而在酒吧等場所,則經常與一杯、一獻
(いっこん)搭配。
一獻:一杯酒。勸一杯酒。如:一獻傾ける/喝一杯。
お刺身盛合せ
刺身(さしみ):這可是日本最富盛名的料理了,要以與一切れ(ひときれ)、一さく(いっさく)搭配。
如:一切れの刺身/一片生魚片。一さく則多用於魚肉塊的情況。
ざるそば
ざる(もり)そば:小籠屜蕎麥麪條。(圖片看起來好美味,有點像中國的涼麪的感覺)常與「一枚」搭配。
煙草叺
塩(しお):可以與量詞叺(かます)搭配。叺還真是不常見,字典裏解釋爲草袋,草包。將草蓆一折二製成的袋子。
一折の壽司
壽司:壽司。最常與壽司搭配的應該是一個。除此之外,還可以與一折搭配,表示一盒壽司。
吸い物:高湯。一般與量詞椀(わん)和膳(ぜん)或搭配。椀(わん)和膳(ぜん)都是表示碗。
例如:一膳の吸い物
さっぱり梅そうめん
素麪:掛麪。此前我們已經學習過與うどん搭配的量詞,還記得一碗烏冬怎麼說嗎?對啦,就是一杯のうどん。類比烏冬,與そうめん搭配的量詞也是杯。
幹物:魚貝乾貨。經常與幹物搭配的量詞是枚。
例如:一枚の幹物/一片乾魚片。
みそ:豆醬。我們都很熟悉味噌汁,那麼製作味噌汁的主要原料みそ的量詞是什麼呢?是樽(たる), 樽是木桶的意思。因此,一樽のみそ就是一桶豆醬。(小編提示:樽也可以與酒搭配噢,還記得嗎?不記得的話快去看看上期內容吧^^)
麻婆豆腐(まーぼーどうふ)
豆腐:豆腐。豆腐可以與丁 (ちょう)搭配,表示一塊。
例如:一丁の豆腐/一塊豆腐
水羊羹
羊羹:羊羹。不知道大家喜不喜歡吃呢?小編是挺喜歡的,唯一的缺點就是太甜了。常與羊羹搭配的量詞有本、棹(さお)。如:二本/二棹の羊羹(兩塊、兩個羊羹)
海苔巻き
海苔:海苔。這個大家都經常吃了,但是與海苔相搭配的助詞會是什麼呢?大家不妨大膽猜一下,一般計算這樣薄薄的東西的量詞多半可以用枚,因此海苔也可以與這個量詞搭配。此外還有帖(じょう)。一帖ののり是十張海苔(十枚ののり)。不過如果是一帖の日本紙,可就不是十張了,而是二十張。
バナナ:香蕉。經常與バナナ搭配的量詞是本,而如果是一串香蕉則是一房(ひとふさ)のバナナ。
葡萄:葡萄。一串香蕉是一房,那麼一串葡萄呢?類比一串香蕉,就是一房の葡萄。如果說一顆葡萄、一粒葡萄,可以說一粒(ひとつぶ)の葡萄。
親子丼
卵:雞蛋。常與卵搭配的量詞是個,這個量詞不用多做解釋,就是表示“個”的意思。