日語基本詞彙中的意志性動詞和非意志性動詞如何區分
在日語學習的過程中,只要方法用對,學習自然事半功倍。下面是小編給大家分享的意志性動詞和非意志性動詞的區分方法,大家可以作爲學習的參考。
一、意志動詞,反映按人或“有情物”的意志去完成的動作行爲。主要分爲以下兩種情況、
1、自控動作(指大腦能夠控制的動作),如:行く、買う、作る。
2.自控心理活動(指大腦能夠控制的心理活動)。如:思う、考える、信じる。
二、非意志動詞,反映人的自發性動作、生理心理現象、以及“非情物”的動作。以下情況都屬於非意志動詞
1、自發心理現象。如:飽きる、慌てる、はにかむ(靦腆、羞澀)等。
2、生理現象。如:疲れる、しびれる等。
3、心理性生理現象。如:うなだれる、震え上がる等。
4、能力。如:できる、聞こえる、話せる、分かる等。
5、偶發事件。如:出會う、忘れる、しくじる(失敗)等。
6、.動植物的運動狀態。如:育つ、咲く等。
7、自然現象。如:光る、降る等。
8、物理現象。如:流れる、増える、溜まる等。
9、抽象現象。如:ある、あまる、終わる等。
具體分類就以上這些。不過有些動詞因動作主體不同而兼有意志和非意志兩種性質。例如:
1,二階へ上がれ。/上二樓去。(意志動詞)。
2.物価が上がる。/物價上漲。(非意志動詞)。
另外有些動詞因多義而兼有兩種性質。比如:
3.電車で財布を落とした。/在電車上把錢包丟了。(非意志)
4.井戸の中に石を落とした。/往井裏扔了石頭。
以上就是小編爲大家分享的“日語基本詞彙中的意志性動詞和非意志性動詞如何區分”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。