當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【花開伊呂波】 第六話:不入虎穴焉得虎子 (8)

【花開伊呂波】 第六話:不入虎穴焉得虎子 (8)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

【注意】

padding-bottom: 149.88%;">【花開伊呂波】 第六話:不入虎穴焉得虎子 (8)

填空,編號無需填寫。  

【提示】

路人:これ可愛い、觸っていい?
緒花:どうぞ
路人A:柔らかい~お母さん
路人B:あら、いいわね
路人C:これ 確かに私がこの喜翠荘に始めて泊まったころ 女將さんが着てたのよ
菜子:へえ それっていつですか?
路人C:__❤1__
菜子:へえ
路人C:素敵だったわよ 女將さん
路人D:こんな朝早く すまないね
    おや これは…__❤2__
翠:お恥ずかしいしだいです
路人D:いやいや 恥ずかしいもんかね
    この服はそもそもあんたが考えたものじゃないか
翠:そうでしたか
路人D:確か 何か新しいことをと…そうしたら 旦那さんが怒り出して
    そうじゃなかったかね
翠:さあって どうでしたか もうずいぶんと昔のこと…
路人D:いや まだまだ忘れる年じゃないだろう
    それじゃ またね
翠:__❤3__
全員:ありがとうございました
緒花:「喜翠荘に歴史あり」ですね
縁:うん 歴史ありだ
翠:さっきのお辭儀はなんだい?
  __❤4__
  そんなお辭儀じゃ お客様に失禮だよ
緒花:は、はい
縁:ああ 女將 話が…
翠:まだ懲りってないのか
縁:とにかく聞いてよ 母さん
翠:女將
縁:女將 今度考えてるのは大丈夫だからさあ あねぇ 待ってよ 女將

たぶん あなたが生まれるずっと前ね
ずいぶんと懐かしいものを出してきたものだね
またお越しをお待ちしております
米搗きばったじゃあるまいし

這個好可愛
可以摸一摸嗎?
請吧
好軟啊~ 媽媽
哎呀 不錯呢
這個應該是我第一次來喜翠莊住宿的時候
老闆娘穿過的衣服呢
咦 那是什麼時候的事?
應該是在你出生很早以前吧

老闆娘當年可是很漂亮哦
大清早就走 真不好意思
哎呀 這是…
你們真是拿出了相當讓人懷念的東西呢
讓您見笑了
不會不會 怎麼會見笑呢
這件衣服本來是你設計的吧
是這樣麼
好像說是想要嘗試點新的東西…
結果您丈夫就發火了
不是那樣麼
是麼 已經是那麼久遠的事情…
還沒到老來忘事的年紀吧
那麼 再見了
期待您的再次光臨
感謝光臨
「喜翠莊歷史悠久」呢
嗯 歷史悠久
剛纔那個鞠躬算什麼
又不是小雞啄米
那樣的鞠躬 對客人很不敬
是、是!
啊 老闆娘
有話要…
還沒吃到苦頭麼
總之你先聽一聽啊 媽
老闆娘
老闆娘
這次的想法絕對沒問題啦
喂 等一下啊 老闆娘

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>