日語中順便的意思如何表達
我們在學習日語表達的時候要注意的地方很多,大家要記清楚。學習一個知識點就要記住,不能三心二意,差不多、大概這樣的情況是不可以的。我們日常生活中經常說的“順便”一詞,在日語中應該如何表述呢?今天就一起來看看吧。
1
~ついでに
順便……
前項爲主要部分,後項爲次要部分。屬於口語。
接續:名詞+の/動詞原形+ついでに
朝ごはんを用意するついでに、晝ご飯も作りましょう。
準備早飯的時候順便也把午飯準備一下吧。
先生の家に訪ねるついでに、手土産を買っておこう。
去老師家拜訪的時候買點禮物帶去吧。
2
~がてら
順帶着……
前項爲主要部分,後項爲次要部分。屬於口語。
接續:動詞連用形/名字+がてら
見物がてら、東京に住んでいる昔の同僚にもあっていこう。
旅遊的時候順便去看看在東京住的前同事吧。
日本語を習いがてら、新しい外國語に挑戦してみよう。
學日語的同時,也試試挑戰新的外語吧。
3
~かたがた
順便……
前後項同樣重要。屬於書面表達。
接續:名詞+かたがた
東京出張かたがた、足を伸ばして富士山に登ってきた。
到東京出差的時候去爬了富士山。
墓參りかたがた、田舎に住んだおばあちゃんを訪ねた。
去掃墓的時候順便去探望了在鄉下住的奶奶。
4
~かたわら
一邊……,一邊…… / 順便……
多指主副職業。屬於口語。
接續:名詞+の/動詞原形+かたわら
兄は病院に勤めるかたわら、自分の診療所も続けている。
哥哥在醫院工作的同時,還經營者自己的診所。
夏休みの時、佐々木さんは勉強のかたわら、アルバイトをしている。
暑假的時候,佐佐木一邊學習一邊打工。
還想了解哪些日語表達內容,歡迎大家來網校學習交流,這裏有你想了解的知識內容。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。