當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > อัน的五個常見用法

อัน的五個常見用法

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

大家好,又到了乾貨時間。今天爲大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。

ing-bottom: 66.56%;">อัน的五個常見用法

 

(1)มีอันจะกิน

譯爲“較富裕”、“小康”。如:

แม้คุณไม่ใช่มหาเศรษฐี แต่คุณก็มีอันจะกิน 雖然你不是億萬富翁,但你也比較富裕。

คนที่ไม่มีอันจะกิน เขาก็ทำทุกอย่างเพื่อเอาชีวิตรอด ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ 不富裕的人,他們做的一切都爲了生存,絕不輕易服輸。

แม้ท่านจะถือกำเนิดเป็นลูกชาวไร่ แต่ท่านก็นับว่าเป็นผู้มีอันจะกิน 雖然你是生在農民家庭的孩子,但你也算比較富裕。

 

(2)เป็นอัน

譯爲“表明”、“意爲”。如:

เรื่องนี้เป็นอันรู้กันทั่วแล้วนะ 這件事被認爲是衆所周知了。

เมื่อคุณเลือกคู่สนทนาและแตะที่ปุ่ม Chat ก็เป็นอันว่าการสนทนาเริ่มขึ้น 當你選擇一個聊天夥伴並點擊“聊天”按鈕,就意味着聊天開始了。

 

 

(3)作副詞

此時,相當於泰語的 อย่าง。如:

โรคระบาดครั้งนี้ทำให้ผู้คนล้มตายเป็นอันมาก 這次爆發的疾病讓很多人失去了生命。

เพื่อน ๆจากเมืองต่าง ๆได้มาพบปะสังสรรค์กันเป็นอันดี 來自各個地方的朋友們都來很愉快地見了面。

 

(4)เป็นอันขาด

譯爲“務必”、“千萬”、“一定”。如:

ข้อความนี้สำคัญมาก อย่าพิมพ์ผิดเป็นอันขาด 這個內容十分重要,千萬不要打錯了。

อย่าลืมอย่าพลาดเป็นอันขาด อังคารที่ 4 คืนนี้ครับ 千萬別忘了,4號的星期二,也就是今晚。

 

(5)เป็นอัน 用於否定句中

此時,需要置於動詞前面,譯爲“不完全”、“無法”。如:

สองสามวันนี้เห็นเธอร้องไห้เศร้าโศกจนไม่เป็นอันกินอันนอนเลย 這兩三天看你哭得傷心,搞得寢食難安。

เข้ามาช่วยหนูทีเถอะค่ะ หนูกลุ้มจนไม่เป็นอันทำอะไรแล้ว 進來幫我一下嘛,我煩得什麼都不能做了。

 

 

好啦,我們今天的小貼士就到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。