當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:ฤดูฝน“雨季”(Day 2671)

泰語每日一詞:ฤดูฝน“雨季”(Day 2671)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 52.74%;">泰語每日一詞:ฤดูฝน“雨季”(Day 2671)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2023.5.30]第2671個詞:ฤดูฝน

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[名詞]雨季”
例:
ช่วงต้นฤดูฝน 雨季初期
ในช่วงปลายฤดูร้อน ต้นฤดูฝน
在熱季末期雨季初期
เข้าสู่ฤดูฝนอย่างเป็นทางการ
正式進入雨季
มีใครชอบฤดูฝนและกลางคืนไหม
有人喜歡雨季和夜晚嗎?
ยังมีฝนช่วงนี้ แต่ไม่มากเท่าฤดูฝน
最近還有雨,但是沒有雨季那麼多
ฤดูฝนปีนี้ จะสิ้นสุดเมื่อไหร่
今年的雨季會在什麼時候結束
ช่วงฤดูฝนอาจจะเที่ยวไม่ค่อยสะดวกเท่าไหร่
雨季的時候旅遊可能會不怎麼方便
เมื่อก่อนเราเป็นคนหนึ่งที่ไม่ค่อยชอบฤดูฝน
以前的我是個不怎麼喜歡雨季的人
ในเดือนตุลาคม ประเทศไทยยังอยู่ในฤดูฝน มีฝนตกมาก
10月份泰國還是雨季,雨水很多
ช่วงนี้เป็นฤดูฝน อย่าลืมพกเสื้อกันฝนและร่มไปด้วย
最近是雨季,去的時候別忘記帶上雨衣和傘哦
ฤดูฝนปีนี้ผมได้ไปเที่ยวเชียงใหม่คนเดียวเป็นครั้งแรก ไปประมาณ 2 อาทิตย์
今年的雨季我第一次獨自去清邁旅遊,去了大概兩個星期
กรมอุตุฯ ประกาศเข้าสู่ฤดูฝน ของปี 2566 แล้ว แต่หลายพื้นที่ยังไม่มีฝนตกเลย
氣象廳宣佈進入2023年雨季但很多地方一滴雨都還沒下

詞彙: 
ปลาย末尾 เข้าสู่進入 ทางการ正式 สิ้นสุด結束 กลางคืน夜晚 เมื่อไหร่什麼時候  สะดวก方便 เมื่อก่อน以前   เสื้อกันฝน雨衣 ร่ม傘  ประกาศ宣佈 พื้นที่地方 

發音聲調分析:
ฤดูฝน 是由以下幾部分組成的:
 +  + -ู +  + โ-ะ +  

ฤดูฝน [รึ-ดู-ฝน] 有3個音節:รึดู、ฝน 
รึ 低輔音 + 短元音 → 第4調
ดู 中輔音 + 長元音 → 第1調
ฝน 輔音 + 元音 + 清尾音  → 第5調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。