當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:“功能飲料”(Day 2940)

泰語每日一詞:“功能飲料”(Day 2940)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 52.74%;">泰語每日一詞:“功能飲料”(Day 2940)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2024.2.23]第2940個詞:เครื่องดื่มชูกำลัง

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[名詞]功能飲料,能量飲料”
例: 
เครื่องดื่มชูกำลัง 1 ขวด
一瓶能量飲料
ยอดขายเครื่องดื่มชูกำลัง
能量飲料的銷量
กินเครื่องดื่มชูกำลังบ่อย
經常喝能量飲料
ถือเครื่องดื่มชูกำลังอยู่ 1 ขวด 
正拿着一瓶能量飲料 
เครื่องดื่มชูกำลังมีน้ำตาลเยอะมาก
能量飲料裏的糖非常多
เครื่องดื่มชูกำลังดีต่อสุขภาพหรือไม่
能量飲料是否對健康有益?
มีใครดื่มเครื่องดื่มชูกำลังเกินวันละ 2 ขวดบ้างไหม 
有人每天喝2瓶以上的功能飲料嗎?
เด็กและวัยรุ่นไม่ควรดื่มเครื่องดื่มชูกำลัง
兒童和青少年不該喝功能飲料
เคยเอาเครื่องดื่มชูกำลังไปผสมโซดากิน อร่อยมาก
曾把能量飲料和蘇打水混一起喝,很好喝
ปกติไม่ดื่มเครื่องดื่มชูกำลัง 
平時不喝功能飲料 
มีเครื่องดื่มอะไรบ้างที่มีรสชาติคล้ายกับเครื่องดื่มชูกำลัง
有哪些飲料味道與能量飲料相似?
ทั้งเครื่องดื่มชูกำลังและกาแฟต่างก็มีคาเฟอีนสูง
能量飲料和咖啡的咖啡因含量都很高

詞彙:
ขวด瓶 ยอดขาย銷量 ถือ拿  สุขภาพ健康 เกิน超過 วัยรุ่น青少年  ดื่ม喝  ผสม混合 โซดา蘇打 ปกติ通常 รสชาติ味道 คล้าย相似 

發音聲調分析:
เครื่องดื่มชูกำลัง 是由以下8個部分組成的:
คร + เ-ือ + ง + -่ + + -ื + ม + -่ + ช + -ู + ก + -ำ + ล + -ะ +

เครื่องดื่มชูกำลัง [เครื่อง-ดื่ม-ชู-กำ-ลัง]
有5個音節:เครื่อง、ดื่ม、ชู、กำ、ลัง。
เครื่อง 複合輔音(低) + 長元音 + 清尾音 + 第2調 → 第3調
ดื่ม     中輔音 + 長元音 + 清尾音 + 第2調 → 第2調
ชู       低輔音 + 長元音 → 第1調
กำ     中輔音 + 特殊元音 → 第1調
ลัง     低輔音 + 短元音 + 清尾音 → 第1調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。