當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 在意大利發現了歐洲最古老的狼化石

在意大利發現了歐洲最古老的狼化石

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

小編按:在意大利的Ponte Galeria發現了大約40萬年前的狼化石,這一發現意味着什麼呢?一起來看看吧!

ing-bottom: 74.38%;">在意大利發現了歐洲最古老的狼化石

Il rapporto di Roma con i lupi risale fin dai tempi mitici di Romolo e Remo. Ora se ne sono trovate le «prove». I risultati delle analisi di un gruppo di paleontologi e geologi del dipartimento di Scienze della Terra dell'Università La Sapienza di Roma e dell'Università statale di Milano indicano che i resti fossili rinvenuti nei pressi di Ponte Galeria appartenevano al più antico esemplare adulto di lupo (Canis lupus) in Europa, databile a 406.500 anni fa, con un margine di incertezza di 2.400 anni in più o in meno. Lo studio è stato pubblicato su Scientific Reports .

羅馬城與狼之間的淵源,可以追溯到羅慕洛(Romolo)和雷慕斯(Remo)在羅馬建城的傳說,而今“證據”已經找到。根據羅馬大學和米蘭州立大學地球科學系古生物學家和地質學家的分析結果顯示,在蓬泰加萊里亞附近發現了歐洲最古老的成年狼的化石遺骸標本(Canis lupus),可追溯到406,500年前,誤差幅度大約在2400年。該研究已被髮表在英國綜合類期刊《科學報告》(Scientific Reports)上。

Esame Tac CT掃描

«I frammenti fossili sono stati scansionati tramite Tac e poi uniti digitalmente per ricreare l'assetto originale del cranio, il quale è stato poi analizzato, misurato e comparato con altre scansioni di canidi moderni come lo sciacallo, o il lupo appenninico che popola attualmente la penisola italiana», spiega Dawid A. Iurino, primo firmatario dello studio. I ricercatori per eseguire una precisa datazione hanno analizzato il sedimento vulcanico che ricopriva e riempiva i frammenti fossili per stabilire l'età precisa del reperto.

該研究的第一位負責人Dawid A. Iurino解釋說:“化石碎片經過CT掃描,以數字化方式重現頭骨的原始結構,然後對其進行分析、測量並與現代犬科動物進行比較,例如豺狼或目前居住在意大利半島的亞平寧狼。”爲了進行精確的時間推測,研究人員分析了化石碎片上覆蓋的火山沉積物,以確定其確切年份。

Una fase di cambiamenti clamatici 處於氣候變化的階段

«Prima di questa ricerca i resti fossili più antichi di lupo erano quelli datati intorno a 300 mila anni fa ritrovati in Francia e in Italia», ha commentato Raffaele Sardella, coordinatore dello studio. Questa scoperta «ha permesso di individuare nel lupo di Ponte Galeria il resto fossile di questa specie più antico rinvenuto finora in Europa». Le nuove analisi hanno dimostrato come la dispersione del lupo sia avvenuta durante una fase del Pleistocene caratterizzata da cicli glaciali più lunghi e più intensi. Questo cambiamento climatico favorì probabilmente la diffusione di nuove specie in Europa, tra cui il lupo.

該研究協調員Raffaele Sardella評論道:“在這次考古發現之前,最古老的狼化石遺骸是在法國和意大利交界處發現的大約30萬年前的化石遺骸”。這一考古發現“有可能在此次蓬泰加萊里亞狼化石中識別出迄今爲止在歐洲發現的最古老的狼化石遺骸”。新的分析表明,這種狼活動在更新世的一個階段,其特點是更長、更強烈的冰川週期。這種氣候變化可能有利於包括狼在內的新物種在歐洲的傳播。

本文部分圖片來自外網,如有侵權,請聯繫刪除

圖片、素材來源:

https://www.corriere.it/scienze-ambiente/22_febbraio_25/a-roma-trovati-resti-piu-antico-lupo-d-europa-003b2ee8-962e-11ec-ae45-371c99bdba95.shtml

聲明:

本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!