意大利妹子講單詞:praticamente
Ciao ragazzi ,今天的短視頻介紹的是許多意大利人頻繁使用的一個詞——praticamente。如果你有意大利的小夥伴,你真的會經常聽到他們說praticamente這個詞,不管想表達什麼每句話開頭必用這個詞,甚至你有時候會覺得這都成了他們的通用口頭禪。
視頻鏈接:https://v.qq.com/x/page/i0539biedhn.html
Praticamente 是一個副詞且有兩種用法:
用法一:In pratica,in modo pratico, in maniera pratica
事實上
舉例:1)Affrontare praticamente un problema.
真的遇到了一件麻煩事。
2) Affrontare praticamente una situazione difficile.
確實處於困難的處境之中。
用法二:in sostanza
本質上,大體上
舉例:
Immaginiamo che misurarci un vestito,un vestito bianco e poi un vestito nero. Poi chiediamo il parere a due amici diversi,il primo ci dice:Ti sta meglio in vestito bianco!”Il secondo ci dice :”Ti sta peggio in vestito nero!”E io dico:”Praticamente avete detto la stessa cosa.”
假設我們在試穿衣服,一件白色一件黑色,我們向兩個不同的朋友尋求意見,一個說:“你穿白的好看。”另一個說:“你穿黑的不好看。”我說道:“你們本質上說的是一件事。”praticamente 在這裏表達的是:兩種看似不同的說法其實表達的是同樣的觀點。
小結:
Praticamente作爲副詞,有兩種意思。
1. In pratica
事實上
2. In sostanza
本質上,大體上