當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 詞彙精選:twinkle的用法和辨析

詞彙精選:twinkle的用法和辨析

推薦人: 來源: 閱讀: 9.2K 次

一、詳細釋義:

ing-bottom: 75%;">詞彙精選:twinkle的用法和辨析

n.

[C]


例句

A kindly twinkle came into her eyes.

她的眼睛裏閃爍着親切的光芒。


例句:

She was a sweet, silverhaired old-timer with a warm smile and a twinkle in her eyes.

她是一個和藹的老人,滿頭銀髮,面帶微笑,神采奕奕。


閃爍,閃耀,閃光 [U,C]


例句:

See the beautiful twinkle of each little star.

看每一顆小星星閃閃發亮。


例句:

The twinkle of distant town lights was very beautiful.

遠處城鎮燈火閃爍,煞是好看。


一剎那 [C]


例句:

The incident was over in a twinkle.

那件事一瞬間就過去了。


例句:

The chickens gobbled down the scattered breadcrumbs in a twinkle.

眨眼間,小雞啄完了撒在地上的麪包屑。


v.

(使)閃耀,閃爍 [I,T]


例句:

Stars twinkled in the night sky.

星星在夜空閃爍。


例句:

We could see the lights on the distant boats twinkling.

我們能看到遠處的船上燈火閃爍。


(眼睛)發亮 [I]


例句:

The boy's eyes twinkled with mischief.

小男孩的眼睛閃爍着調皮的神情。


例句:

Her eyes twinkled when she heard the news.

當聽到這個消息時,她兩眼閃閃發光。


二、詞義辨析:


blaze,flame,flare,glow,glare,flash,glitter,twinkle,light

這些名詞均含有“火焰、烈火、光”之意。blaze指猛烈燃燒所發生強烈的光。flame指一條或多條火舌,多用複數形式,指由許多火舌構成的大火。flare指搖曳的火焰。glow指像冶煉鐵和鋼時發出的紅光。glare指眩目的光。flash指突然發出而隨即消失的閃光。glitter指連續發出閃爍不定的光。twinkle指如星光等的閃爍。 light普通用詞,指日、月、星或燈等的光。


三、參考例句:


Twinkle, twinkle, little star.

一閃,一閃,小星星。


A kindly twinkle came into her eyes.

她的目光變得友善起來。


The stars twinkle in the clear sky.

星星在清澈的空中閃爍着。


See the beautiful twinkle of each little star.

看每一顆小星星閃閃發亮。


The twinkle of distant town lights was very beautiful.

遠處城鎮燈火閃爍,煞是好看。


Can you see the stars twinkle at night?

你可以看到夜裏閃爍的星星嗎?


She was a sweet, silverhaired old-timer with a warm smile and a twinkle in her eyes.

她是一個和藹的老人,滿頭銀髮,面帶微笑,神采奕奕。


His hair is cropped short as his brown eyes twinkle with a familiar smile, in what looked to be a department store children's portrait.

這張照片看起來似乎是在百貨商場裏拍攝的,他的頭髮剪得短短的,棕色的眼睛閃閃發光,露出人們熟知的笑意。


He really had no talent,' his mother Elsie Hamilton told CBS Denver. 'I would say, "Can't you hear what's next " with something like "Mary Had a Little Lamb" or "Twinkle, Twinkle Little Star" and he'd say "No".'When he was in the sixth grade, he was playi

過去他確實沒有音樂方面的才能,少年的母親對CBS丹佛電視臺記者說,"過去我會問他,'你聽不出下一個音符是什麼嗎?',即使是《瑪麗有隻小羊羔》或者《小星星》這樣簡單的歌曲,他也會說'聽不出來'。"他六年級的時候,有一次和本地的長曲棍球隊打比賽摔了一跤,後腦勺着地造成了腦震盪。"