【实用会话】乘出租车
到 火车站 要 多少钱 ? | كم الأجرة حتى المحطة؟ km al'ujrat hataa almahtat? | |
到 飞机场 要 多少钱 ? | كم الأجرة حتى المطار؟ km al'ujrat hataa almatar? | |
|
|
|
请 一直 往前 走 。 | من فضلك، على طول. mn fidalik, ealaa tul. | |
请 在 这里 右转 。 | من فضلك، على اليمين. mn fidalik, ealaa alyamin. | |
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 | من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار. mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar. | |
|
|
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! | أنا على عجلة. anaa ealaa eajlata. | |
我 有 时间 。 | لدي وقت. ldi waqta. | |
请 您 开 慢点儿 。 | من فضلك، سر ببطء. mn fidalika, sira babta'a. | |
|
|
|
请 您 在这里 停车 。 | من فضلك، توقف هنا. mn fidalika, tawaquf huna. | |
请 您 等一下 。 | انتظر لحظة، من فضلك. anatazir lahizatan, min fadalaka. | |
我 马上 回来 。 | سأعود حالاً. s'aeud halaan. | |
|
|
|
请 您 给 我 一张 收据 。 | من فضلك،اعطني وصلاً. mn fadaliku,aetuni wslaan. | |
我 没有 零钱 。 | ليست لدي نقود صغيرة. lyasat laday nuqud saghiratan. | |
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 | لا بأس ، البقية لك. la bas , albaqiat lak. | |
|
|
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 | خذني إلى هذا العنوان. khdhini 'iilaa hdha aleunwan. | |
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 | خذني إلى فندقي. khdhini 'iilaa fandqi. | |
请 您 把 我 送到 海边 去 。 | خذني إلى الشاطئ. khdhini 'iilaa alshaatiy. |
|