這句話英文怎麼説(生活篇) 第528期:我們不是一類人
You are out of my league。
league在這裏是“範疇, 等級”的意思,你我不再一個等級或範疇裏,那自然就是“我們不是一類人”啦,那如果説是“一路貨色”又該怎麼説呢?
可以這樣:You are in the same league/You are birds of the same feather.大家記得學以致用才能成為自己的財富.
You are out of my league。
league在這裏是“範疇, 等級”的意思,你我不再一個等級或範疇裏,那自然就是“我們不是一類人”啦,那如果説是“一路貨色”又該怎麼説呢?
可以這樣:You are in the same league/You are birds of the same feather.大家記得學以致用才能成為自己的財富.