看漫畫學口語:珍珠豬系列之在天堂遇見外婆
Grandma: Rat? What are you doing here?
Rat: Hey, Grandma! …I died…ST. Peter won’t let me stay, but he said I could have a look around.
Grandma: Then what will happen?
Rat: I’ll be cast into a fiery pit of torment and suffering for all eternity.
Grandma: Oh, look…I’m late for bingo.
die vi. 死;死亡
Every winter some old people die from hypothermia.
每年冬天都有些老人死於體温過低。
ST. Peter 聖彼得,他是耶穌最喜愛的門徒
have a look around 四處看看
cast vt. 拋
fiery adj. a.燃燒着的,火紅的
pit n. 深坑
torment n. 痛苦
suffer vt. 受苦;受難
She was suffering from a headache.
她正經受頭痛之苦。
eternity n. 永遠
【參考譯文】
Grandma:鼠,你在這裏幹什麼?
Rat: 外婆好,我死了,但是聖彼得不讓我進天堂,但是他説我可以四處看看。
Grandma:之後你會發生什麼事?
Rat: 我會被扔進痛苦的深坑,永遠受煎熬。
Grandma:喔,看看……玩賓果遊戲我要遲到了。
重點單詞查看全部解釋torment['tɔ:ment,tɔ:'ment]想一想再看
n. 苦痛,拷問
v. 使苦惱,拷問
tor扭曲,ment-扭曲你-折磨 cast[kɑ:st]
想一想再看
v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目