純正地道美語 第149期(外教講解):可惡的蚊子
A: The mosquitos are biting me!
B: Me, too, I can’t stop scratching. They are everywhere! Sneaky little jerks.
A: Do you have any bug spray?
B: No, I forgot to buy some.
A: Then we’ll have to put up with it.
B: We can cover ourselves with beer! That way if they bite us, they’ll get drunk and fall asleep .
A: That’s without a doubt, the best idea you’ve had! Let’s do it!
B: Run! They are thirsty for more!
mosquito n.蚊子
scratch vt.抓;撓
He scratched the insect bite on his leg (with his nails).
他(用指甲)在他腿上搔蟲咬的地方。
sneaky adj. 鬼祟的, 卑鄙的
bug spray 噴霧殺蟲劑
put up with 容忍,忍受
【拓展詞彙】
mosquito net 蚊帳
rash n. 疹
malaria n.瘧疾
bug zapper滅蟲器
pesticide n.殺蟲劑
想一想再看
adj. 魯莽的
n. 疹子,大量
源於:brash(adj 倉促無禮的)r=run,ash灰:跑到灰裏去了-魯莽的 pesticide['pestisaid]
想一想再看
n. 殺蟲劑
聯想記憶X單詞pesticide聯想記憶:pest害蟲,cide掉-能使害蟲掉下來-殺蟲劑;pestilent(adj 致命的);pest害蟲,il=ill,ent=end:害蟲使你病結束 thirsty['θə:sti]
想一想再看
adj. 口渴的,渴望的
A:蚊子正在咬我!
B: 蚊子也在咬我!我得不停地撓。到處都是蚊子。可惡的東西。
A:你有噴霧殺蟲劑?
B:沒有,我忘記買了。
A:那我們只能忍受蚊子的叮咬了。
B:我們可以渾身塗滿啤酒,如果蚊子咬我們,他們就會喝醉而睡着。
A:是的,你想出的主意真好,我們馬上做!
B:快跑,蚊子想要喝更多的啤酒。
重點單詞查看全部解釋rash[ræʃ]想一想再看
adj. 魯莽的
n. 疹子,大量
源於:brash(adj 倉促無禮的)r=run,ash灰:跑到灰裏去了-魯莽的 pesticide['pestisaid]
想一想再看
n. 殺蟲劑
聯想記憶X單詞pesticide聯想記憶:pest害蟲,cide掉-能使害蟲掉下來-殺蟲劑;pestilent(adj 致命的);pest害蟲,il=ill,ent=end:害蟲使你病結束 thirsty['θə:sti]
想一想再看
adj. 口渴的,渴望的