《美食祈禱和戀愛》Chapter 74 (162):尋找我的藥師
"Why Mario?"
“為何叫馬里奧?”
"Because I love everything Italian," he said.
“因為我喜歡意大利的一切。”他説。
When I told him that I'd recently spent four months in Italy, he found this fact so stupendously amazing that he came out from behind his desk and said, "Come, sit, talk." I came, I sat, we talked. And that's how we became friends.
我跟他説不久前我在意大利待了四個月,令他大感吃驚,他從櫃枱後走出來,説:“來,坐下來談吧。”我坐了下來,我們談話。於是我們成了朋友。
So this afternoon I decide to start my search for my medicine man by asking my new friend Mario if by any chance he knows a man by the name of Ketut Liyer.
因此這天下午我決定開始尋找我的藥師,於是問我的新朋友馬里奧是否碰巧知道一個叫老四賴爺的人。
Mario frowns, thinking.
馬里奧皺眉思索。
I wait for him to say something like, "Ah, yes! Ketut Liyer! Old medicine man who died just last week—so sad when venerable old medicine man passes away . . ."
我等他説出類似這樣的話:“啊,是的!老四賴爺!上禮拜過世的老藥師——德高望重的老藥師過世了,真遺憾啊……”
Mario asks me to repeat the name, and this time I write it down, assuming I'm pronoun-cing something wrong. Sure enough, Mario brightens in recognition. "Ketut Liyer!"
馬里奧要我把名字再説一遍,這回我寫下來,猜想自己或許發音有誤。果真,馬里奧認了出來,面露喜色。“老四賴爺!”
Now I wait for him to say something like, "Ah, yes! Ketut Liyer! Insane person! Arrested last week for being a crazy man . . ."
現在我等他説類似這樣的話:“啊沒錯!老四賴爺!他是瘋子!上禮拜發瘋被捕……”But he says instead, "Ketut Liyer is famous healer." "Yes! That's him!"
不過他接下來説的是:“老四賴爺是名醫。”“對!就是他!”