“妻管嚴”用德語怎麼説?
本期詞彙:
der Pantoffelheld -en
妻管嚴,怕老婆的男人
德語釋義:
Ehemann, der sich seiner Frau gegenüber nicht durchsetzen kann; Ehemann, der von seiner Ehefrau beherrscht und bevormundet wird
在老婆面前實現不了個人意志的丈夫;被妻子管控和監護的丈夫。
實用表達:
Hier in der Firma spielt er den großen Chef, doch zu Hause ist er bloß ein Pantoffelheld.
在公司他時大主管,但在家裏他卻是個妻管嚴。
整理:@Lilo
聲明:本文系滬江德語整理,未經允許不得轉載。如有不妥之處,歡迎指正。