德語芝士堡28:“吃貨”原來有這麼多德語表達!
大家好~《德語芝士堡》又跟大家見面啦~芝士堡是什麼鬼?聽上去很好次的樣子誒!沒錯,《德語芝士堡》是由滬江網校的德語老師為喜歡德語的孩紙們傾力打造的一欄詞彙音頻節目,在這裏,你不僅可以輕鬆學到有趣的德語詞彙、俗語、搭配,還能學到(網絡)流行語的德語表達,快來跟我們一起漲芝士(知識)吧!
- 本期講師 -
Claudia老師
- 本期音頻 -
BGM:Kevin MacLeod - Breaktime
- 本文講解 -
Hallo, alle zusammen!
Willkommen bei Wissen ist Macht!
Ich bin Claudia.
歡迎回到德語芝士堡~~
炎炎夏季,滿大街的啤酒、燒烤、火鍋、擼串、冰鎮小龍蝦......
美食總在孤獨的深夜向“吃貨們”招手......
今天就來聊一聊:和“吃貨”有關的那些詞兒
精緻美食家:
der Gourmet -s [法]美食者;品酒者
ein sachkundiger Genießer raffinierter Speisen und Getränke
der Feinschmecker - 善於品味的人;美食家
eine feine Zunge haben (某人)是個美食家(字面意思:有條好舌頭、好品味)
z.B.
Wir sind Feinschmecker, wir haben Spaß und Freude an hochwertigem Essen und dazu passenden Getränken.
我們是美食家,我們對高品質的食物和相配的飲料有着興致和樂趣。
正經的吃貨:
der Lustesser - 熱愛吃東西的人
jemand, der gerne und mit Lust isst
der Schlemmer - 喜歡大吃大喝的人
jmd., der gern schlemmt
* schlemmen Vt./Vi. 大吃大喝
z.B.
Das Leben ist oft viel zu schwer. Wir alle sind doch irgendwie Lustesser. Es macht Spaß zu essen.
生活往往太艱難。我們都是吃貨。吃東西令人快樂。
貶義的吃貨:
der Fresser - 食量很大的人(fressen指動物吃東西)
der Vielfraß -e 貪吃的人
jmd., der unmäßig viel isst
der Nimmersatt -e 吃不飽的人
nie satt werdend; immer hungrig
der Fresssack, Fresssäcke 飯桶(很能吃的人)
jmd., der viel isst
z.B.
Der kleine Nimmersatt ist ständig hungrig.
這個小吃貨總是餓。
(統稱)愛享受生活的:
der Genießer - 美食家;善於享受的人
der Epikureer - 享樂主義者
jemand, der die Freuden des Daseins unbedenklich genießt
*哲學中的伊壁鳩魯主義,又稱享樂主義。認為“幸福不過是一個接着一個的慾望”
der Genussmensch 享樂主義者,講究吃喝的人
z.B.
Aus Sicht der Epikureer ist die Lust das höchste Gut.
在享樂主義者的眼裏,興趣是至高的財富。
好啦,今天有關“吃貨”的德語表達就先聊到這裏咯!
更多好玩內容,我們下期再見咯~Bis nächstes Mal~Tschüss!
學德語,總得學些接地氣的啊~~
扎心了老鐵、厲害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行語用德語都怎麼表達?
掃碼聽Claudia老師萌萌噠講解 ,記得“訂閲”哦!
聲明:本文由滬江德語原創,作者系滬江網校@Claudia老師,未經允許,請勿轉載!