日語發音入門學習的實用方法
日語入門學習最重要的就是發音問題,日語的發音還不算複雜。下面是小編給大家分享的日語發音學習方法,大家可以作為學習的參考。
外國語発音を學ぶとき、
中國語の発音は難しい!
という聲をよく聞きます。
外國語を勉強する上で、はじめに習う発音は、
中國語に限らず難しいなあと感じます。
日本語にない発音があれば、
どうしてもそこで引っかかってしまいますよね。
「正確な発音」という意味では、
私にとっては、英語の発音の方が難しい気がします。
ただ、中國語の場合は一つの単語が短いので、
音または聲調を一つ間違ってしまうと、意味が変わってしまう。
難しさはそこにあるのではないでしょうか。
本段小結:一個國家的人學習另外一個國家的語言,發音真的是一個大問題。每個國家的語言的發音習慣不一樣,根據其發音、聲調的不同,表達的方式也不同。那我們在學習一門外語的時候,怎樣來學習它的發音呢?
さて、ここで外國語発音を學ぶ際に、
役立つ方法
日本語の何に聴こえるかではなく、
日本語のその発音と比べると、
どう違っているかにポイントをおきます。
これを全く無視すると完璧なカタカナ○○語になっちゃいます。
ちなみによく旅行のガイドブックなどで、
中國語の文の上に方かな書きしてありますが、
あのまま読んで中國人に聞いてもらうと、
殘念なことに通じないことがほとんど。
方法一:在學習一門外語的時候,不應該以母語的發音去模仿外語的發音,而是去比較母語與外語,找出其中的區別。
如文中的例子(其實這個例子在中國人學習日語中也很普遍),那位日本人買的一本導遊指南,裏面全是用日語的讀音去標寫中文的讀音,結果,説給中國人聽的時候,那位中國人完全不懂。這其實就是語言學習的誤區之一了。
もう一つは、
脣の形と口の中がどうなっているかを常に想像し、確認することが大切です。
発音のテキストには頭(口)の斷面図が、
載っていますが、
これを見て確認するといいですよ。
下のどこが上あごのどこに觸れているか、
それとも觸れていないのか、
などを一つずつチェックしていきましょう。
方法二:發每一個音的時候,舌頭在嘴中的舌形是很重要的。
每一位初學者在學習日語50音圖的時候,老師都會指點怎樣用舌頭去發音。很多入門的書上面也有發音圖。
それともう一つ、これは少し「邪道」といわれるかもしれませんが、
私が外國語を學習する上で役立ったことを紹介します。
それは、
「日本語発音が上手でない外國の方は
その外國語の発音の先生である」
日本語の上手な外國の方がどんどん多くなっているので、
わざわざ探すとなると難しいかもしれません。
ただ、もし偶然そういう方に會ったら、
注意して聴いてみて下さい。
不自然だと思うところに、
その方の母語の癖が入っているわけです。
中國語で言うと
ラ行
え段
「わ」や「う」
濁點のところ
などなど。
気がついたところを少しまねて見る。
それで日本語との「違い」に敏感になれました。もちろん絶対に本人の前で真似したりはダメですよ。
以上就是小編為大家分享的“日語發音入門學習的實用方法”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。