學習日語中容易忽略的那些細節
學習日語作為一門外語,需要大量的閲讀、聽力、口語和寫作的練習。今天為大家分享的是學習日語中容易忽略的那些細節知識,學習語言是很需要細心認真的哦。
長音的特殊記憶
あ段假名後邊加「あ」例如:「おばあさん」
い段假名後邊加「い」例如:「おじいさん」
う段假名後邊加「う」例如:「夫婦(ふうふ)」
え段假名後邊加「い」例如:「攜帯(けいたい)」
お段假名後邊加「う」例如:「後悔(こうかい)」
外來語用「ー」來表示長音 例如:「ケーキ」
但特殊情況下:
え段假名後邊加「え」例如:「おねえさん」
お段假名後邊加「お」例如:「大(おお)きい」
讓人抓狂的日語量詞
細細長長的東西使用的量詞是「本(ほん)」:ニンジン1本(一根胡蘿蔔)、ネギ1本(一根葱)、川1本(一條小河)、酒一本(一瓶酒)。
扁扁的、薄薄的東西用「枚(まい)」:1枚の切手(一枚郵票)、一枚のシャツ(一件t恤)、寫真1枚(一張照片)。
日語中動物類的量詞一般會用到 「匹(ひき)」、「頭(とう)」、「羽(わ)」(鳥類和兔的計數單位),「匹」通常用於小型獸類、魚類、蟲類,例如:1匹の子ねこ(一隻小貓)、1匹の蛇(一條蛇),有時也可以用於鳥類:すずめ1匹(一隻麻雀)。
發音相同但卻不是一個單詞
日語中「足」和「腳」都讀作「あし」,但二者的意思卻不同。日語裏的「あし」指的是腳踝以下的部分,也就是漢語裏的“腳”;而日語裏的「腳」指的是腳踝和盆骨之間的部分,也就是“腿”的部分。
容易讓人望文生義的日語單詞
「娘(むすめ)」是女兒的意思,不是孃親
「愛人(あいじん)」是情人的意思,不是指代配偶的“愛人”。
「蛇口(じゃぐち)」是水*頭的意思,不是蛇的嘴
「大丈夫(だいじょうぶ)」是沒關係的意思,不是男子漢大丈夫
改變一個字的禮貌
禮貌→「こちら?そちら?あちら?どちら」
一般用→「ここ?そこ?あそこ」
口語→「こっち?そっち?あっち?どっち」
會社はどちらですか。/你的公司在哪裏?