這十個意大利語固定搭配,有的很容易出錯
小編按:
學習意語除了語法規則之外,還有許多固定搭配需要我們去記憶,特別是前置詞的使用。下面就來看看這十個動詞+前置詞+名詞的固定搭配吧,有的你可能很容易出錯哦。
準備好紙筆,餵飯乾貨來啦!
1. festa a sorpresa 驚喜派對
這裏要睜大眼睛了哦,前置詞一定是“a”,“festa di sorpresa”或者“festa sorpresa”都是不對的。
Es:
Lucia ha organizzato una festa a sorpresa per i suoi nipoti.
露琪亞為她的孫兒們準備了一場驚喜排隊。
2. prendere qlco. in prestito 借
中文的”借“含義比較模糊,這個短語的意思是”借來“,而不是”借給“。
Es:
Vado in biblioteca per prendere in prestito dei libri.
我要去圖書館借幾本書。
3. prendere a noleggio 租借
和上面的“借”不同,這裏是指從公方租借(azienda, società等)。
prendere a noleggio qlco.(una macchina, una bicicletta, un monopattino, ecc.)
租借一輛汽車,一輛自行車或是滑板車等等。
Es:
Durante la mia vacanza ho preso una macchina a noleggio.
在我假期期間我租了一輛車。
4. parlare al telefono 講電話/打電話
Es:
Parlo al telefono tutti i giorni.
我每天都要打電話。
5. giocare a (gioco/sport)
"giocare a"後面可以跟各類體育活動,還有一些棋牌類遊戲等。
Es:
giocare a calcio 踢足球
giocare a pallavolo 打排球
giocare a pallacanestro 打籃球
giocare a golf 打高爾夫球
giocare a carte 打牌
giocare a scacchi 下棋
6. essere in dubbio (su ....) 對……感到疑惑/懷疑……
這裏的dubbio作名詞,所以千萬不要漏掉了前置詞"in"哦。
Es:
Sono in dubbio sul suo comportamento.
我對他的行為感到很迷惑。
7.ridere di gusto 高興地笑;開懷大笑
di gusto意思是”高興地“,搭配的動詞可以替換。
Es:
mangiare di gusto
vivere di gusto
camminare di gusto
fare qlco. di gusto...
8.(vedere/guardare) da lontano/vicino 從遠處/近處看
Es:
Io sono miope e quindi non vedo da lontano.
我近視,所以看不遠。
9. andare sul sicuro 確信;有把握
significa essere certi di qlco, fare qlco. con certezza
意思是對(做)某事有把握
Es:
Vorrei chiedere ad un esperto, per andare sul sicuro.
為了更有把握一些,我想詢問專家的意見。
10. parlare sul serio 認真地/嚴肅地説
這個表達可以作為scherzare(開玩笑)的反義詞來説。
Es:
Non sto scherzando, sto parlando sul serio.
我不是在開玩笑,我説的是認真的。
這十個固定表達大家都學會了嗎?
意語素材:
https://www.youtube.com/watch?v=NXVNUGWKLiY
聲明:
本文中文部分系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!