意語美文:行動重於承諾
再多甜言蜜語,也不如實實在在的陪伴。再多信誓旦旦,也不如腳踏實地的行動。
Belle le persone che non fanno promesse perché troppo impegnate a fare i fatti.
那些不輕易許諾的人,真美好。因為啊,他們忙於實實在在的行動,(不僅僅停留於口頭上的承諾)。
詞彙解析:
promessa
[s.f.]諾言,許諾
impegnato
[agg.]忙於…的,致力於…的
fatto
[s.m.]行動;事
再多甜言蜜語,也不如實實在在的陪伴。再多信誓旦旦,也不如腳踏實地的行動。
Belle le persone che non fanno promesse perché troppo impegnate a fare i fatti.
那些不輕易許諾的人,真美好。因為啊,他們忙於實實在在的行動,(不僅僅停留於口頭上的承諾)。
詞彙解析:
promessa
[s.f.]諾言,許諾
impegnato
[agg.]忙於…的,致力於…的
fatto
[s.m.]行動;事