當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 你説什麼用英語怎麼説

你説什麼用英語怎麼説

推薦人: 來源: 閲讀: 2.11W 次

ing-bottom: 40%;">你説什麼用英語怎麼説

“你説什麼”的英文表達為What did you.say。例句:"Eh? What did you say?" Uncle Matt asked.(“欸,你説什麼?”馬特叔叔問道。)

欸,你説什麼?

Eh? What did you say? 

“你説什麼?”馬特叔叔問道。

"What did you say?" Uncle Matt asked. 

有一兩次我聽見她在嘀嘀咕咕,但當我説“抱歉?你説什麼?”時,她沒有回答。

Once or twice I heard her muttering, but when I said, "Sorry? What did you say?" she didn't respond. 

呣,你説什麼?

Yes? What did you say? 

問題不在於你説什麼,而在於你怎麼説。

It's not what you say, it's the way that you say it. 

你説什麼?

What d'you say? 

你説什麼?能不能把你的問題再説一遍?

Sorry? Could you repeat the question? 

“讓我來打開它,好嗎?”——“對不起,你説什麼?”——“我能打開它嗎?”

"Will you let me open it?"—"Pardon?"—"Can I open it?" 

你説什麼?我正忙着呢。

What is it? I'm busy. 

“對不起,你説什麼?”她咯咯地笑着問。

"I beg your pardon?" she giggled. 

我會永遠黏着你,蘭特,你説什麼就是什麼——就一定得是什麼。

I'll always stick to you, Rat, and what you say is to be--has got to be. 

面試者跟你説什麼了?

What did the interviewer say to you? 

對不起,剛才你説什麼,蘭特?

I beg your pardon; what did you say, Rat? 

它在對你説什麼?

What's it telling you? 

他以其他人的形式出現,這些人對你説什麼?

He shows up in other people and what they say to you. 

我忘記你説什麼了。

Nothing, I forgot what you said. 

“你説什麼?”安娜·貝利疑惑地問。

"What did you say?" Annabel asked, confused. 

你説什麼都沒有用也不會得到感激,除非你的建議真的很被需要。

Unless your advice was specifically requested, what you say will not be heard or appreciated. 

無論你説什麼,也不能改變我的決定。

You can't say anything to change my mind. 

不管你説什麼我也不會改變主意。

Nothing you say will change my mind. 

不,我才不關心你説什麼。

No, I don't care what you say. 

我沒聽清楚你説什麼,請重複。

I didn't catch what you said. Please repeat it. 

剛才老師和你説什麼啦?

What did the teacher say to you just now? 

對不起,我沒聽見你説什麼?

A: Sorry, I didn't hear what you said. 

史考特:你説什麼?

SCOTT: What did you say? 

對不起,你説什麼來着?

I'm sorry, what did you say? 

等電梯時,我聽到麥克阿瑟喊道:“你説什麼體育?”

I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, "What was that you said about sports?" 

“你説什麼,薑餅人?”狐狸説:“靠近一點兒,我聽不到你説什麼。”

"What did you say, Ginger bread Man?" said the fox. "Come a little nearer. I cannot hear you." 

“你説什麼,薑餅人?”狐狸説:“靠近一點兒,我聽不到你説什麼。”

"What did you say, Ginger bread Man?" said the fox. "Come a little nearer. I cannot hear you."