一詞:感受下你家科科馬龍説德語的樣子
艾瑪!今兒滬江德語的教研君@Henning 發現了一個國家乒乓球隊扎堆説德語的視頻!小編表示這題聽力有點難啊。來來來,一起看看你家科科馬龍説德語的樣子:
哈哈哈哈哈,小編真的是要被奶龍的那句Bis bald給笑暈了,那兒化音真的是如絲!般!順!滑!以及小編想知道,球員們的德語,真的不是體育老師教的?噗,開玩笑啦,隊員們説的都好萌!
不過,為啥乒乓健兒們都在説德語?
隔壁科科資深粉的俄語君@滬江俄語 發來黑人問號臉。
原來,這是世乒賽的一則宣傳片,2017年的世乒賽將於5月29日至6月5日在德國的杜塞爾多夫(Düsseldorf)舉行。世乒賽對應的英語視頻中已經給出了:2017 World Table Tennis Championships,德語是:Tischtennisweltmeisterschaft 2017,感興趣的孩子可以去搜索下。
以及,昨兒國乒公佈了世乒賽名單來着,小奶龍和方博不考慮下學個德語咩?
最後,複習下隊員們視頻中所説的德語吧:
Nicht vergessen.
別忘了。
Die LIEBHERR Tischtennis-WM in Düsseldorf.
杜塞爾多夫的世乒賽。
Sei dabei.
你要來哦。
Wir sehen uns dort.
我們世乒賽上見。
Ich habe keine Ahnung, was ich sage.
我不知道,我在説啥。
Ich freue mich auf euch.
我很期待(看到)你們。
Bis bald!
到時候見!
其實德語真的沒那麼難啦,不信你來試試唄→9元掌握德語語音
參考文章:
https://de.wikipedia.org/wiki/Tischtennisweltmeisterschaft_2017
http://jingji.sports.cn/d9169d9d4fab/d3109d9d57af9b6d/9149c2cd/934ac0ca.202350.html
聲明:本文系滬江德語整理,如有不妥之處,歡迎指正!