(8.10)口語小號新聞2:田中圭“如同被《大叔的愛》春田附身”
「おっさんずラブ」ファン待望(たいぼう)の“はるたん”こと田中圭(たなかけい)が「with9月號(きゅうがつごう)」表紙(ひょうし)に登場(とうじょう)する。撮影中(さつえいちゅう)、カメラを向(む)けられた田中圭(たなかけい)に何度(なんど)もはるたんが憑依(ひょうい)した瞬間(しゅんかん)があったという。「普段(ふだん)の田中圭(たなかけい)のリアクションを誇張(こちょう)すると“春田(はるた)”になるってこと。すべてのリアクションは、“僕(ぼく)”の反応(はんのう)を“春田(はるた)”を通(とお)してやっているという感(かん)じです。そりゃあ似(に)るよね(笑)」と話(はな)す通(とお)り、田中圭(たなかけい)と春田(はるた)の二人(ふたり)が前(まえ)を行(ゆ)き交(か)うなんとも不思議(ふしぎ)なパラレルワールド。
《大叔的愛》粉絲們熱氣盼望的“春田田”田中圭登上了《with》9月雜誌封面。在攝影過程中,鏡頭前的田中圭幾次彷彿春田田附身。“將平時田中圭的反應誇張後就變成了‘春田田’。所有的反應感覺都是把‘我’的反應通過‘春田’來表現出來,所以才那麼相似(笑)。”就像田中圭所説的,這簡直就是田中圭與春田兩人同時存在的不可思議的平行世界。
重點詞彙:
憑依[ひょうい]
憑依,依靠,憑靠;(迷信狐仙、神靈等)附體,附身。
不思議[ふしぎ]
怪,奇,奇怪,奇異,難以想象,不可思議。
行き交う[ゆきかう]
往來;交往。