當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語學習中容易忽略的那些細節

日語學習中容易忽略的那些細節

推薦人: 來源: 閲讀: 7.07K 次

日語學習是很多人的夢想,它涉及聽、説、讀、寫四個方面,需要考生不斷地練習和學習。下文中是學習日語中容易忽略的那些細節知識,學習語言是很需要細心認真的哦,希望通過這篇文章的學習對你們有所幫助。

ing-bottom: 133.33%;">日語學習中容易忽略的那些細節

長音的特殊記憶

あ段假名後邊加「あ」例如:「おばあさん」

い段假名後邊加「い」例如:「おじいさん」

う段假名後邊加「う」例如:「夫婦(ふうふ)」

え段假名後邊加「い」例如:「攜帯(けいたい)」

お段假名後邊加「う」例如:「後悔(こうかい)」

外來語用「ー」來表示長音 例如:「ケーキ」

但特殊情況下:

え段假名後邊加「え」例如:「おねえさん」

お段假名後邊加「お」例如:「大(おお)きい」

讓人抓狂的日語量詞

細細長長的東西使用的量詞是「本(ほん)」:ニンジン1本(一根胡蘿蔔)、ネギ1本(一根葱)、川1本(一條小河)、酒一本(一瓶酒)。

扁扁的、薄薄的東西用「枚(まい)」:1枚の切手(一枚郵票)、一枚のシャツ(一件t恤)、寫真1枚(一張照片)。

日語中動物類的量詞一般會用到 「匹(ひき)」、「頭(とう)」、「羽(わ)」(鳥類和兔的計數單位),「匹」通常用於小型獸類、魚類、蟲類,例如:1匹の子ねこ(一隻小貓)、1匹の蛇(一條蛇),有時也可以用於鳥類:すずめ1匹(一隻麻雀)。

發音相同但卻不是一個單詞

日語中「足」和「腳」都讀作「あし」,但二者的意思卻不同。日語裏的「あし」指的是腳踝以下的部分,也就是漢語裏的“腳”;而日語裏的「腳」指的是腳踝和盆骨之間的部分,也就是“腿”的部分。

容易讓人望文生義的日語單詞

「娘(むすめ)」是女兒的意思,不是孃親

「愛人(あいじん)」是情人的意思,不是指代配偶的“愛人”。

「蛇口(じゃぐち)」是水*頭的意思,不是蛇的嘴

「大丈夫(だいじょうぶ)」是沒關係的意思,不是男子漢大丈夫

改變一個字的禮貌

禮貌→「こちら?そちら?あちら?どちら」

一般用→「ここ?そこ?あそこ」

口語→「こっち?そっち?あっち?どっち」

會社はどちらですか。/你的公司在哪裏?