當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語告別語怎麼説

日語告別語怎麼説

推薦人: 來源: 閲讀: 9.28K 次

日語中有很多關於“告別”的表達,不同場合和不同的人告別要説不同的話,那麼具體該怎麼用呢?這次來教大家如何用日語告別。

ing-bottom: 56.25%;">日語告別語怎麼説

一、日語告別語怎麼説

本詞主要介紹下面4種類型吧。

1、就是:我先告辭了。

主要説法就是下面兩種,都是我先告辭了的意思。それでは失禮(しつれい)します。そろそろ失禮(しつれい)します。如果你要説得複雜一點,就是前面再加兩句客氣的話語:本日(ほんじつ)はどうもありがとうございました。それでは失禮(しつれい)いたします。今天太感謝啦。那麼我先告辭了。つい長(なが)い時間(じかん)おじゃましました。そろそろ、失禮(しつれい)いたします。

不知不覺打攪了這麼長的時間。我先告辭了。藥不能停的分割線

2、告辭的方式除了自己走之外,還可以請別人先走:さようなら、どうぞお先(さき)に。再見。您先請。また、こちらから連絡(れんらく)します。

3、當然告別的時候,別忘了讓對方多多保重。這裏主要是主人來送別客人的話語:

どうぞお気をつけて。請多保重。お気をつけてお帰(かえ)りください。田中さんにもよろしくお伝(つた)えください。回去請多保重,也請代我向田中君問好。何のおかまいもできず、失禮(しつれい)いたしました。お気をつけて、お帰(かえ)りください。什麼招待都沒有,實在是不好意思。回去請多保重。

注意哦。這裏的失禮就不是告辭的意思了,而是失禮了,不好意思的表達。要注意區分哦~

4、就是祝願啦

よい休日(きゅうじつ)を祝您假期愉快よい旅行(りょこう)を祝您旅途愉快よい週末(しゅうまつ)を祝您週末愉快哈哈,大家也應該發現啦,這裏的祝福是非常省略的,を後面可以啥也別説~就是希望您度過一個愉快的時期的意思。記住就可以啦。

二、日語學習建議

建議一:掌握常用單詞和詞彙

在學習日語時,掌握常用單詞和詞彙是至關重要的。你可以通過各種方式學習日語,例如通過看日本電影和電視劇、閲讀日本雜誌和書籍、聽日本歌曲或通過在線詞彙卡片來記憶一些常見的詞彙和短語。

建議二:多聽日語廣播和音頻材料

多聽日語廣播和音頻材料可以不僅提高你的語感和發音,還可以幫助你瞭解一些日常用語和生動的對話。你可以選擇一些相關的聽力材料,例如《日語世界》、《日本語能力考試N5-N3》等

建議三:加強語法和語法結構的理解

語法和語法結構是學習日語較為重要的方面之一,這是因為它們在日語中起着至關重要的作用。藉助一些排列練習和填空介紹,你可以增加學習語法的機會,並加強對日語語法的理解和掌握。

建議四:注重詞法和句法的練習

詞法和句法的練習是學習日語中較基本的部分之一,因為這些練習可以加強你的單詞和語法知識,並增加你的口語表達能力。瞭解一些常見的日語詞法和句法規則,例如謂語行為的類型、名詞焦點、體言後置等,可以幫助你更好的理解和運用日語。

建議五:加強寫作練習

學習日語必然需要虎視眈眈的寫作能力。你可以選擇寫日記或文章,或者按照一些指定的話題進行寫作練習,例如旅行、美食、校園生活等。通過查閲相關的在線材料來糾正並改進你的寫作能力,並提供有用的反饋。