日語漢字的音變問題整理
初學日語的同學知道,有些漢字在一個單詞中有一個發音,到另外一個單詞中就變得稍微不一樣了。這樣的情況在音讀的單詞中經常會出現。這究竟是什麼情況呢?下面我們就簡單跟大家探討一下日語漢字的音變問題。
有些字連在一起讀,讀不順口,這就是音變的來由,音變共有促音變、半濁音變、濁音變三種,音變均發生在詞彙的中間連接處,以讀順口為主要目的,所以音變規律雖然明顯。
(1)促音變,「た」行假名在「か」行、「さ」行、「た」行或者「は」行之前,要變成促音。
例如:
一回(いちかい → いっかい)、発行(はつこう → はっこう)
列車(れつしゃ → れっしゃ)、一切(いちさい → いっさい)
一體(いちたい → いったい)、一旦(いちたん → いったん)
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
(2)半濁音變,「か」行、「た」行假名在「は」行之前變成促音,同時後面的「は」行假名要變成半濁音。
例如:
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
一分(いちふん → いっぷん)、六本木(ろくほんき → ろっぽんき)
(3)A:濁音變,「か」行、「さ」行假名接在撥音「ん」之後,要變成濁音。不過如果「ん」前面已經是濁音、或者是「な」行、「ま」行的假名,則基本上不再濁化。
例如:
賃金(ちんきん→ちんぎん)、番組(ばんくみ→ばんぐみ)
近所(きんしょ→きんじょ)、演説(えんせつ→えんぜつ)
不再濁化的:銀行(ぎんこう)、年金(ねんきん)
B:「は」行假名接在撥音「ん」之後,要變成半濁音(一般後面不再有音節)或者濁音(後面多半跟有撥音「ん」)。
例如:
散歩(さんほ → さんぽ)、三本(さんほん → さんぼん)
C:「か」行假名接在「な」行假名之後,一般要變成濁音。
例如:
物語(ものかたり → ものがたり)
(4)「か」行假名連在一起時,一般不是後者要變成濁音,就是前者要變成促音。
濁音變的 例如:掛け聲(かけこえ → かけごえ)、浮雲(うきくも → うきぐも)
促音變的 例如:引越す(ひきこす → ひっこす